பொருள் : जो तराशा न गया हो।
எடுத்துக்காட்டு :
भारत अनगढ़ हीरो का आयात करता है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ప్రయోజనం లేకుండా ఉండటం
భారతదేశం అక్కరకురాని హీలను దిగుమతి చేస్తుందిಯಾವುದೇ ವಸ್ತು ಅಥವಾ ಸಂಗತಿ ಬಳಕೆಗೆ ಸಿದ್ದವಾಗದೆ ಮೂಲ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲೇ ಇರುವುದು
ಭಾರತವು ಕಚ್ಚಾ ವಜ್ರವನ್ನು ಹೊರದೇಶದಿಂದ ತರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.(of stone especially) not given a finished form by or as if by hewing.
A house of unhewn grey stone roughly cemented together.ஒழுங்காக செய்யப்படும் ஏற்பாடுயின்மை
இந்தியாவில் திறமையில்லாத நாயகர்களை அறிமுகப்படுத்துகிறார்கள்വെട്ടിക്രമപ്പെടുത്താത്ത.
ഭാരതം രൂപപ്പെടുത്താത്ത വൈരക്കല്ലുകളുടെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു.பொருள் : बिना गढ़ा हुआ।
எடுத்துக்காட்டு :
कुम्हार इस अनगढ़ मिट्टी को गढ़कर किसी वस्तु का आकार दे देगा।
ஒத்த சொற்கள் : अनगढ़ा, अनघढ़, अनिरूपित, अरूपित, आखा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
குழியில்லத நிலை
குயவன் இந்த குழியில்லாத மண்ணை ஏதாவதொரு பொருளாக உருவம் கொடுத்துக் கொண்டிருந்தான்രൂപം ഇല്ലാത്തത്.
മൂശാരി രൂപമില്ലാത്ത ഈ മണ്ണിനെ ഏതെങ്കിലും രൂപത്തിലാക്കുന്നു.பொருள் : जो सुडौल न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
वक्राचार्य का शरीर बेडौल है।
ஒத்த சொற்கள் : अनघढ़, अपरूप, अवचनीय, उठंगल, कुगठित, कुडौल, बेडौल, बेढंगा, बेढप, बेढब, बेहंगम, भद्दा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ರೂಪವಿಲ್ಲದೆ ಇರುವುದು
ಮಾವುತನ ಸಂಗೀತಕ್ಕೆ ಮಾರುಹೋದ ಯಶೋಧರೆಯು ಅವನ ಕುರೂಪದ ಆಕಾರದಲ್ಲಿಯೂ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಕಂಡಳು.பொருள் : बुरी शक्ल का।
எடுத்துக்காட்டு :
कहानी के आरम्भ में ही डायन ने मंत्र द्वारा राजकुमार को कुरूप बना दिया।
ஒத்த சொற்கள் : अनभिरूप, अनरूप, अपाटव, अबंधुर, अबन्धुर, अरूप, अलोना, अवरूप, असुंदर, असौम्य, कुरूप, निरोठा, बदनुमा, बदशक्ल, बदसूरत, भदेस, भदेसिल, भद्दा, भोंडा, भौंड़ा, विरूप, विरूपक, विरूपी, हबड़ा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
అందంగా లేకపోవడణం
కథ ఆరంభంలో మంత్రగత్తె మంత్రం ద్వారా రాజకుమారున్ని కురూపిగా చేసింది.ಅಂದಗೆಟ್ಟ ಮುಖ
ಕಥೆಯ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲೆ ಮಂತ್ರವಾದಿಯು ರಾಜಕುಮಾರ ರೂಪವನ್ನು ಕುರುಪಿಯಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.ଖରାପ ଚେହେରା
ଗପ ଆରମ୍ଭରୁ ହିଁ ଡାହାଣୀ ମନ୍ତ୍ର ଦ୍ୱାରା ରାଜକୁମାରଙ୍କୁ କୁରୂପୀ କରିଦେଲାദുര്മ്മുഖമുള്ള.
കഥയുടെ ആരംഭത്തില് തന്നെ ടായന് മന്ത്രം ചൊല്ലി രാജകുമാരനെ വിരൂപനാക്കി.பொருள் : जो बकवास से भरा हुआ हो।
எடுத்துக்காட்டு :
बकवासपूर्ण बातें मत करो।
ஒத்த சொற்கள் : अंट-संट, अंटसंट, अंड-बंड, अंडबंड, अगड़-बगड़, अगड़बगड़, अगड़म-बगड़म, अगड़मबगड़म, अटपट, अटपटा, अट्ट-सट्ट, अट्टसट्ट, अण्ड-बण्ड, अण्डबण्ड, अन, अनघढ़, अनरगल, अनर्गल, अनाप शनाप, अल्लम-गल्लम, असंगत, असंबद्ध, असम्बद्ध, आयं-बायं, आयंबायं, उटक्कर-लैस, उटक्करलैस, ऊटपटाँग, बकवासपूर्ण, बेतुका
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದೇ ಅರ್ಥಗಳಿಲ್ಲದ ವ್ಯರ್ಥವಾದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಆಡುವುದು
ಅವನು ಅಸಂಬದ್ದವಾದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಆಡುತ್ತಾನೆ.Having no intelligible meaning.
Nonsense syllables.