பொருள் : किसी कार्य की हानि या बिगाड़।
எடுத்துக்காட்டு :
बड़ा अनर्थ हो गया ! श्यामली के पिता अब नहीं रहे।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದಾದರು ಕಾರ್ಯದ ಹಾನಿ ಅಥವಾ ಕೆಡಕು
ದೊಡ್ಡ ಅನರ್ಥವಾಗಿ ಹೋಗಿದೆ ! ಶ್ಯಾಮಲಿಯ ತಂದೆ ಇನ್ನು ಇಲ್ಲ.பொருள் : उपकार के विपरीत काम या अनुचित या बुरा काम।
எடுத்துக்காட்டு :
कभी किसी का अपकार नहीं करना चाहिए।
किसी को अनावश्यक क्षति पहुँचाना उचित नहीं है।
ஒத்த சொற்கள் : अकाज, अकारज, अपकार, अपकृति, अपच्छेद, क्षति, गजब, गज़ब, ग़ज़ब, नुकसान, नुक़सान, बदी, बिगाड़, हरज, हर्ज, हानि
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : जो अर्थ हो उसका उलटा अर्थ।
எடுத்துக்காட்டு :
सही अर्थ के अभाव में अनर्थ की संभावना रहती है।
ஒத்த சொற்கள் : उल्टा अर्थ, विपरीत अर्थ
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
వున్నది కాకుండా వ్యతిరేకంగా వచ్చేది
మంచి అర్థానికి భావంలో విపరీతఅర్థం ఊహగా వస్తుంది.ಆ ಅರ್ಥದ ಉಲ್ಟ ಅಥವಾ ತದ್ ವಿರುದ್ಧ ಅರ್ಥ
ಸರಿಯಾದ ಅರ್ಥದ ಅಭಾವದಿಂದಾಗಿ ಅನರ್ಥವಾಗುವಂತಹ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳಿರುತ್ತವೆ.ଯାହା ପ୍ରକୃତ ଅର୍ଥ ତାହାର ଓଲଟା ଅର୍ଥ
ପ୍ରକୃତ ଅର୍ଥ ଅଭାବରେ ଅନର୍ଥ ହେବାର ସମ୍ଭାବନା ରହିଛିপ্রকৃত অর্থের উল্টো অর্থ
সঠিক অর্থ না জানা থাকলে বিপরীত অর্থ হওয়ার সম্ভাবনা থেকে যায়மாறுபட்ட அர்த்தம்
வாக்கியங்களில் வார்த்தைகளை சரியாக உபயோகிக்கவில்லை என்றால் மாறுபட்ட பொருள் வந்துவிடும்.பொருள் : अधर्म से प्राप्त धन।
எடுத்துக்காட்டு :
मुझे अनर्थ नहीं चाहिए।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :