பொருள் : पानी में रहने वाला एक छोटा जन्तु जिसके आठ पैर और दो पंजे होते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
बरसात के मौसम में केकड़ा कहीं भी घूमता हुआ नज़र आ सकता है।
ஒத்த சொற்கள் : कर्क, कर्कट, केकड़ा, जलबिल्व, तिर्यग्दिश्, तिर्यग्यान, बहुक, मुखास्त्र, सोलपंगो
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಇರುವಂತಹ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ಜಂತು ಅದಕ್ಕೆ ಎಂಟು ಕಾಲುಗಳು ಎರಡು ಕೊಂಡಿಉಗುರುಗಳಿರುತ್ತವೆ
ಮಳೆಗಾಲದ ಋತುವಿನಲ್ಲಿ ಏಡಿ ಎಲ್ಲಾದರು ತಿರುಗಾಡುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.ପାଣିରେ ରହୁଥିବା ଗୋଟିଏ ଛୋଟ ଜନ୍ତୁ ଯାହାର ଆଠଟି ପାଦ ଏବଂ ଦୁଇଟି ପଞ୍ଝା ଅଛି
ବର୍ଷା ସମୟରେ କଙ୍କଡ଼ା ଯେକୌଣସି ଜାଗାରେ ବୁଲୁଥିବାର ଦେଖିବାକୁ ମିଳେDecapod having eyes on short stalks and a broad flattened carapace with a small abdomen folded under the thorax and pincers.
crabஇடுக்கியின் முன்பகுதியை போன்று இரு முன்னங்கால்களையும், ஓடு மூடிய உடலையும் கொண்ட நீரில் வாழும் உயிரினம்.
மழைக் காலத்தில் எங்கு பார்த்தாலும் நண்டு தென்படும்എട്ടു കാലുകളും രണ്ടു് കൈകളും ഉള്ള വെള്ളത്തില് ജീവിക്കുന്ന ഒരു ജന്തു.
മഴക്കാല മാസങ്ങളില് ഞണ്ടിനെ എല്ലാ ഇടത്തും കാണാം.பொருள் : सरीसृप वर्ग का एक रेंगने वाला पतला और लंबा जीव जिसकी कई जातियाँ पायी जाती हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
प्रायः आई आई टी बॉम्बे में कई तरह के ज़हरीले साँप रेंगते हुए देखे जा सकते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अघविष, अनिलाशी, अहि, आभोग, आशीविष, उरंग, कर्कटी, कुंडली, कुण्डली, तार्क्ष्य, त्सरु, दीर्घपृष्ठ, दीर्घरसन, दृक्कर्ण, द्विरसन, पन्नग, पवनाश, पवनाशन, पवनाशी, पुलिरिक, प्रबलाकी, प्रवलाकी, फणधर, फणिक, फणी, फुनिंग, भुअंग, भुअंगम, भुजंग, मारुताशन, लांगली, लेलिह, लेलिहान, विषदंतक, विषदन्तक, विषधर, विषानन, व्याल, शेव, श्वसनाशन, श्वसनोत्सुक, सर्प, साँप, सारंग
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
సన్నగా మరియు పొడవుగా ఉండి నేల మీదా ప్రాకే విషంగల ప్రాణి.
సుమారుగా ఐఐటీ బొంబాయి లో కొన్ని రకాల విషాపూరిత పాములు ప్రాకడం గమనిస్తూ ఉంటాం.സരീസൃപ വര്ഗ്ഗത്തില്പ്പെട്ട വണ്ണം കുറഞ്ഞു നീണ്ട ഒരു ജീവി.
ഐ.ഐ.ടി. മുംബൈയില് പല തരത്തിലുള്ള പാമ്പുകളുണ്ടു്.