பொருள் : पराया होने की अवस्था या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
परायेपन के कारण उसने मेरी परवाह न की।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಒಂದು ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಸಮುದಾಯದಲ್ಲಿ ಆ ಗುಂಪಿಗೆ ಅಥವಾ ಸಮುದಾಯಕ್ಕೆ ಸೇರಿಲ್ಲವೆಂಬ ಭಾವನೆ ಅಥವಾ ಅವಸ್ಥೆ
ಪರಕೀಯತೆಯ ಭಾವನೆಯಿಂದಾಗಿ ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಗಮನಿಸಲಿಲ್ಲ.परके असण्याची अवस्था.
परकेपणाच्या भावनेमुळे त्यानी माझी काळजी घेतली नाही.அந்நியராக இருக்கும் நிலை அல்லது தன்மை
நான் அயலவனாய் இருந்த காரணத்தால் அவன் என்னை கவனிக்கவில்லைபொருள் : न्यायशास्त्र और वैशेषिकशास्त्र के अनुसार चौबीस गुणों में से एक।
எடுத்துக்காட்டு :
इसमें अपरत्व की महिमा बताई गई है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
சட்டக்கலை மற்றும் வைசேசிக்கலையின்படி இருபத்துநான்கு குணங்களில் ஒன்று
இதில் அபரத்வத்தின் சிறப்பு கூறப்படுகிறதுന്യായശാസ്ത്രം,വൈശേഷികം എന്നിവയ അനുസരിച്ച് 24 ഗുണങ്ങളില് ഒന്ന്
ഇതില് അപ്രത്വ സംബന്ധിച്ചുള്ള് വിവരണം കാണാംபொருள் : पिछड़े होने की अवस्था या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
गाँवों में अभी भी पिछड़ापन दिखाई पड़ता है।
ஒத்த சொற்கள் : पिछड़ापन, पिछलापन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பிற்படுத்தப்பட்ட நிலை, பின்தங்கிய நிலை
கிராமங்களில் இன்றும் பின்தங்கிய நிலையில் மக்கள் உள்ளனர்.പിന്നിലായിരിക്കുന്ന അവസ്ഥ അല്ലെങ്കില് ഭാവം.
ഗ്രാമങ്ങളില് ഇപ്പോഴും പിന്നോക്കാവസ്ഥ കണ്ടുവരുന്നു.