பொருள் : काव्य रचना का एक प्रकार जो अक्षर छंद है।
எடுத்துக்காட்டு :
तुकाराम के अभंग महाराष्ट्र की धरोहर हैं।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಕಾವ್ಯ ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬಗೆಯ ಅಕ್ಷರ ಛಂದಸ್ಸು
ಆಭಂಗ ಛಂದಸ್ಸು ಕರ್ಣಾಟಕದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಚಲಿತದಲ್ಲಿ ಇರುಲಿಲ್ಲ.பொருள் : जिसका क्रम न टूटे।
எடுத்துக்காட்டு :
यह उनकी अभंग रचना है।
ஒத்த சொற்கள் : अभङ्ग
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : जिसका कभी नाश न हो या सदा बना रहनेवाला।
எடுத்துக்காட்டு :
आत्मा अमर है।
ஒத்த சொற்கள் : अक्षय, अक्षय्य, अक्षर, अक्षुण, अक्षुण्ण, अक्षुण्य, अखय, अखै, अच्युत, अनपाय, अनपायी, अनश्वर, अनष्ट, अनाश, अनाशवान, अनाशी, अनाश्य, अभंगुर, अभङ्ग, अभङ्गुर, अमर, अमरणीय, अमृताक्षर, अयोनि, अरिष्ट, अविगत, अविनश्वर, अविनाशी, अविनासी, अविहड़, अविहर, अव्यय, नित्य, विभु, शाश्वत
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದು ಎಂದೂ ನಾಶವಾಗುವುದಿಲ್ಲವೋ
ಆತ್ಮ ಎಂದೂ ಅಮರ.Not subject to death.
immortalபொருள் : जो विभक्त न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
हमें भारत की अक्षुण्ण एकता को बनाए रखना होगा।
ஒத்த சொற்கள் : अक्षुण, अक्षुण्ण, अखंड, अखंडित, अखण्ड, अखण्डित, अखूट, अजस्र, अटूट, अनंतरित, अनंतर्हित, अनन्तरित, अनन्तर्हित, अनवच्छिन्न, अभंगी, अभंजन, अभग्न, अभङ्ग, अभङ्गी, अभञ्जन, अभिन्न, अभेदनीय, अविच्छिन्न, अविच्छेद, अविभक्त, अविभाजित, अविहड़, अविहर
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
విడగొట్టుటకు వీలుకానిది.
మనము భారత దేశమును విభజించ కుండా ఒకటిగా చేయాలి.ವಿಭಾಗಿಸಲಾಗದ ಅಥವಾ ಭಾಗಗಳಾಗಿ ಒಡೆಯಲಾಗದ
ಭಾರತವು ಒಂದು ಅಖಂಡ ದೇಶ.Impossible of undergoing division.
An indivisible union of states.ஒரு பரப்பை தனித்தனிப் பிரிவுகளாக அல்லது பங்குகளாக ஆக்க இயலாத நிலை.
நாம் இந்தியாவில் பிரிக்கமுடியாத ஒற்றுமையை உருவாக்க வேண்டும்