பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
हिन्दी என்ற அகராதியில் இருந்து अभीष्टा என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

अभीष्टा   संज्ञा

௧. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

பொருள் : किसी की विवाहिता नारी।

எடுத்துக்காட்டு : वह अपनी पत्नी पर जान छिड़कता है।

ஒத்த சொற்கள் : अर्द्धांगिनी, अर्द्धाङ्गिनी, अर्धांगिनी, अर्धाङ्गिनी, औरत, कलत्र, कांता, कान्ता, घरवाली, जीवन साथी, जीवन-संगिनी, जीवनसंगिनी, जीवनसाथी, जोरू, तिय, दयिता, दारा, दुथन, धनि, धरम पत्नी, धरमपत्नी, धर्म पत्नी, धर्मपत्नी, पत्नी, प्रियतमा, बधू, बधूटी, बिलावल, बीबी, बीवी, बेगम, बेग़म, भार्या, मेहरी, लुगाई, लोगाई, वधुटी, वधू, वधूटी, वामांगिनी, वामांगी, वामाङ्गनी, वामाङ्गी, संगिनी, सधर्मिणी, सहगामिनी, सहचरी, सहधर्मिणी, स्त्री, हम-दम, हमदम


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ಯಾರಾದರೂ ವಿವಾಹವಾದಂತಹ ಮಹಿಳೆ

ಅವನು ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ತುಂಬಾ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ
ಅರ್ಧಾಂಗಿ, ದೊರೆಸಾನಿ, ಪತ್ನಿ, ಮಡದಿ, ಶ್ರೀಮತಿ, ಸಂಗಾತಿ, ಸತಿ, ಸಹಧರ್ಮಿಣಿ, ಸ್ತ್ರೀ, ಹೆಂಗಸು, ಹೆಂಡತಿ

A married woman. A man's partner in marriage.

married woman, wife

কারও বিবাহিতা নারী

তিনি নিজের স্ত্রীকে প্রাণ দিয়ে ভালোবাসেন
অর্ধাঙ্গিনী, কলত্র, জীবনসঙ্গিনী, জীবনসাথী, দারা, দয়িতা, ধর্মপত্নী, পত্নী, বধু, ভার্যা, সহগামিনী, স্ত্রী

கற்பொழுக்கத்தில் சிறந்த மனைவி.

இராமனுடைய தர்மபத்தினி சீதா
தர்மபத்தினி
௨. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / प्राकृतिक वस्तु
    संज्ञा / भाग

பொருள் : एक लता का पत्ता जिस पर कत्था, चूना आदि लगाकर और उसका बीड़ा बनाकर खाया जाता है।

எடுத்துக்காட்டு : वह पान तोड़कर टोकरी में रख रहा है।

ஒத்த சொற்கள் : अहिबेल, अहिलता, अहिवल्ली, तंबोल, तम्बोल, तांबूल, तामोर, ताम्बूल, नागपत्र, नागबेल, नागबेलि, नागरबेल, नागलता, पान, महादंता, महादन्ता, रंगदलिका


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

అన్నం తిన్న తరువాత నోట్లో వేసుకొనేది

తమలపాకు తాంబూలంబీడా తయారు చేయడం మావైపు చాలా ఎక్కువ.
కిళ్ళీ, తములము, తాంబూలం, వక్కాకు

ಒಂದು ಬಳ್ಳಿಯ ಎಲೆ ಅದರ ಮೇಲೆ ಅಡಿಕೆ, ಸುಣ್ಣವನ್ನು ಹಾಕಿ ಪಾನಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡಿ ತಿನ್ನಲಾಗುತ್ತದೆ

ಶ್ಯಾಮನು ವೀಳೆದೆಲೆಯ ಪಾನಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡಿ ನನಗೆ ಕೊಟ್ಟನು.
ಎಲೆ ಅಡಿಕೆ, ಎಲೆ-ಅಡಿಕೆ, ಎಲೆಅಡಿಕೆ, ತಾಂಬೂಲ, ನಾಗವಲ್ಲಿ, ಪಾನಪಟ್ಟಿ, ವೀಳೆ ದೆಲೆ, ವೀಳೆ-ದೆಲೆ, ವೀಳೆದೆಲೆ

ଗୋଟିଏ ଲତାର ପତ୍ର ଯାହା ଉପରେ ଖଇର, ଚୂନଆଦି ଲଗାଇ ଏବଂ ତାର ବିଡ଼ା ବନାଇ ଖିଆଯାଏ

ପାନଦୋକାନୀ ପାନ ଭାଙ୍ଗିଲା ଏବଂ ମୋ ଆଡ଼କୁ ବଢ଼ାଇଦେଲା
ତାମ୍ବୁଳ, ନାଗଲତା, ପାନ, ଭଙ୍ଗାପାନ, ମୁଖବାସ

नागवेलीचे पान.

पूजेसाठी दहा पाने लागतील
पान

একটি লতার পাতা যার ওপর কত্থা,চুন ইত্যাদি লাগিয়ে তার বিড়া বানিয়ে খাওয়া হয়

পান বিক্রেতা পানের খিলি বানালো এবং আমার দিকে এগিয়ে দিলো
তাম্বুল, পান

வெற்றிலை, பாக்கு, சுண்ணாம்பு முதலியவை வைத்து உண்ணப்படும் பொருள்

அவனது வாய் தாம்பூலம் போட்டு சிவப்பேறி உள்ளது.
தாம்பூலம்

ഒരു വള്ളിച്ചെടിയുടെ ഇല അതിന്റെ കൂടെ പുകയില, ചുണ്ണാമ്പ് മുതലായവ ചേര്ത്ത് ബീഡയുണ്ടാക്കി തിന്നുന്നു

തമേലി വെറ്റില മുറുക്കാന് ഉണ്ടാക്കി എന്റെ നേരെ നീട്ടി
താമ്പൂലം, പാന്‍, മുറുക്കാന്, വെറ്റിലമുറുക്കാന്
௩. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / मानवकृति

பொருள் : एक तरह की सुगंधित वस्तु।

எடுத்துக்காட்டு : रेणुका का उपयोग धार्मिक अनुष्ठानों में किया जाता है।

ஒத்த சொற்கள் : खरनादिनी, नंदिनी, नन्दिनी, रेणुका, रेनुका, वरा, हेमगंधिनी, हेमगन्धिनी, हेमवती


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ఒక రకమైన సుగంధిత వస్తువు

రేణుకాను మత ఉత్సవాలలో ఉపయోగిస్తారు .
నందినీ, రేణుకా

ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାରର ସୁଗନ୍ଧିତ ବସ୍ତୁ

ଧାର୍ମିକ ଅନୁଷ୍ଠାନ ମାନଙ୍କରେ ରେଣୁକାର ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ
ରେଣୁକା

এক ধরনের সুগন্ধিত বস্তু

রেণুকা ধার্মিক অনুষ্ঠানে ব্যবহৃত হয়
অভীষ্টা, রেণুকা, হেমগন্ধিনী

வாசனைப்பொருள், நறுமணப்பொருள்

ஊதுபத்தி நறுமணப்பொருளாக கருதப்படுகிறது.
நறுமணப்பொருள், வாசனைப்பொருள்

ഒരു തരം സുഗന്ധ വസ്തു

അഷ്ടഗന്ധം മതപരമായ ചടങ്ങുകളില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു
അഷ്ടഗന്ധം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।