பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
हिन्दी என்ற அகராதியில் இருந்து अमम என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

अमम   संज्ञा

௧. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

பொருள் : ममता का अभाव।

எடுத்துக்காட்டு : परिवार वालों की अममता ने बच्चे को घर त्यागने पर विवश किया।

ஒத்த சொற்கள் : अममता, अममत्व


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ମମତାର ଅଭାବ

ପରିବାର ଲୋକଙ୍କ ମମତାହୀନ ପିଲାମାନଙ୍କୁ ଘର ଛାଡ଼ିବା ନିମନ୍ତେ ବାଧ୍ୟ କରେ
ମମତାହୀନ

মমত্বের অভাব

"পরিবারের মানুষদের অমমত্ব বাচ্চাটিকে ঘর ছাড়তে বাধ্য করল"
অমমতা, অমমত্ব

अमम   विशेषण

௧. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

பொருள் : जिसमें भाव न हो या जो हृदय को प्रभावित न करे।

எடுத்துக்காட்டு : यह भावहीन काव्य है।

ஒத்த சொற்கள் : अभावनात्मक, अभावात्मक, अमार्मिक, भावनाहीन, भावहीन


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

భావం లేనిది

ఇందులో బావహీనమైనది ఏముంది.
భావహీనమైన

ಯಾವುದರಲ್ಲಿ ಬಾವನೆಯಿಲ್ಲವೋ ಅಥವಾ ಹೃದಯವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲವೋ

ಇದು ಭಾವನೆಯಿಲ್ಲದ ಕಾವ್ಯ.
ಭಾವನಾತ್ಮಕವಲ್ಲದ, ಭಾವನಾತ್ಮಕವಲ್ಲದಂತ, ಭಾವನಾತ್ಮಕವಲ್ಲದಂತಹ, ಭಾವನೆಯಿಲ್ಲದ, ಭಾವನೆಯಿಲ್ಲದಂತ, ಭಾವನೆಯಿಲ್ಲದಂತಹ, ಭಾವನೆಹೀನವಾದ, ಭಾವನೆಹೀನವಾದಂತ, ಭಾವನೆಹೀನವಾದಂತಹ

ଯାହା ହୃଦୟକୁ ପ୍ରଭାବିତ ନ କରେ

ଏହା ଗୋଟିଏ ଭାବହୀନ କାବ୍ୟ
ଅଭାବାତ୍ମକ, ଅମାର୍ମିକ, ଭାବନାହୀନ, ଭାବହୀନ

भाव नसलेला.

ही भावहीन कविता आहे.
भावनारहित, भावरहित, भावहीन

যার মধ্যে ভাব নেই বা যা হৃদয়কে প্রভাবিত করেনা

এই কাব্যটি ভাবহীন
ভাবহীন, মনোগ্রাহী

அதில் கருத்தில்லாமல் போக அல்லது மனதை கவராத

இது கருத்தில்லாத கவிதையாக இருக்கின்றது
கருத்தில்லாத, கற்பனையில்லாத, சிந்தனையில்லாத

ഭാവം ഇല്ലാത്തത്.

ഇത് ഭാവരഹിതമായ കവിതയാണ്.
ഭാവരഹിതമായ, വികാരരഹിതമായ
௨. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

பொருள் : जिसमें दया न हो।

எடுத்துக்காட்டு : कंस एक क्रूर व्यक्ति था, उसने वसुदेव और देवकी को कैदख़ाने में डाल दिया था।

ஒத்த சொற்கள் : अघृण, अछोह, अछोही, अदय, अदयालु, अपकरुण, अस्निग्ध, इत्वर, उग्र, कठोर, करुणाविहीन, करुणाहीन, कसाई, क्रूर, ख़ूनख़्वार, ख़ूनखोर, खूँख़ार, खूँखार, खूंख़ार, खूंख़्वार, खूंखार, खूंख्वार, खूनखोर, खूनख्वार, दयारहित, दयाहीन, निखट्टर, निदारुण, निर्दय, निर्दयी, निष्ठुर, नृशंस, पत्थरदिल, पाषाणहृदय, बेरहम, रूढ़, संगदिल, सख़्त, सख्त


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

దయలేనితత్వం

కంసుడు ఒక నిర్ధయుడైన వ్యక్తి , ఇతను దేవకివసుదేవుడు ను ఖైదులో ఉంచాడు.
కఠినుడైన, కరుణహీనుడైన, కరుణావిహీనుడైన, క్రూరుడైన, దయారహితుడైన, దయాహీనుడైన, నిర్ధయుడైన

ଯେଉଁଥିରେ ଦୟାନାହିଁ

କଂସ ଜଣେ କ୍ରୁରବ୍ୟକ୍ତି ଥିଲା, ସେ ବସୁଦେବ ଓ ଦେବକୀକୁ ବନ୍ଦୀଶାଳାରେ ରଖିଥିଲା
କଠୋର, କରୁଣାହୀନ, କ୍ରୁର, ଦୟାହୀନ, ନିର୍ଦ୍ଦୟ, ନିଷ୍ଠୁର, ନୃଶଂସ

दयामाया नसलेला.

अजाण लोकांना जिवे मारण्याचे काम निर्दय व्यक्तीच करू शकते.
कठोर, क्रूर, निर्घृण, निर्घृणी, निर्दय, निर्दयी, निष्करुण, निष्ठुर, पाषाणहृदयी, हृदयशून्य, हृदयशूल्य

Without mercy or pity.

An act of ruthless ferocity.
A monster of remorseless cruelty.
pitiless, remorseless, ruthless, unpitying

যার মধ্যে দয়া নেই

কংস একজন নির্দয় ব্যক্তি ছিলেন, তিনি বাসুদেব এবং দেবকীকে কয়েদখানায় বন্দী কের রেখেছিলেন
উগ্র, কঠোর, করুণাহীন, ক্রূর, দয়ারহিত, দয়াহীন, নির্দয়, নির্দয়ী, নৃশংস, রূঢ়

கொடூரமான

கம்சன் ஒரு கொடூரமான மனிதன்.
கொடூரமான

ദയ ഇല്ലാത്തവന്.

കംസന് ഒരു ക്രൂരനായ വ്യക്‌തിയായിരുന്നു .വസുദേവരേയും ദേവകിയേയും കാരാഗൃഹത്തില്‍ പൂട്ടി ഇട്ടു.
കാഠിന്യം, ക്രൂരത, ക്രൂരമായ പെരുമാറ്റം, ദയാഹീനമായ, നിര്ദ്ദയത്വം, ഭയങ്കര, ഹൃദയകാഠിന്യം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।