பொருள் : ममता का अभाव।
எடுத்துக்காட்டு :
परिवार वालों की अममता ने बच्चे को घर त्यागने पर विवश किया।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : जिसमें भाव न हो या जो हृदय को प्रभावित न करे।
எடுத்துக்காட்டு :
यह भावहीन काव्य है।
ஒத்த சொற்கள் : अभावनात्मक, अभावात्मक, अमार्मिक, भावनाहीन, भावहीन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದರಲ್ಲಿ ಬಾವನೆಯಿಲ್ಲವೋ ಅಥವಾ ಹೃದಯವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲವೋ
ಇದು ಭಾವನೆಯಿಲ್ಲದ ಕಾವ್ಯ.அதில் கருத்தில்லாமல் போக அல்லது மனதை கவராத
இது கருத்தில்லாத கவிதையாக இருக்கின்றதுபொருள் : जिसमें दया न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
कंस एक क्रूर व्यक्ति था, उसने वसुदेव और देवकी को कैदख़ाने में डाल दिया था।
ஒத்த சொற்கள் : अघृण, अछोह, अछोही, अदय, अदयालु, अपकरुण, अस्निग्ध, इत्वर, उग्र, कठोर, करुणाविहीन, करुणाहीन, कसाई, क्रूर, ख़ूनख़्वार, ख़ूनखोर, खूँख़ार, खूँखार, खूंख़ार, खूंख़्वार, खूंखार, खूंख्वार, खूनखोर, खूनख्वार, दयारहित, दयाहीन, निखट्टर, निदारुण, निर्दय, निर्दयी, निष्ठुर, नृशंस, पत्थरदिल, पाषाणहृदय, बेरहम, रूढ़, संगदिल, सख़्त, सख्त
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
దయలేనితత్వం
కంసుడు ఒక నిర్ధయుడైన వ్యక్తి , ఇతను దేవకివసుదేవుడు ను ఖైదులో ఉంచాడు.ಯಾರಲ್ಲಿ ದಯೆ ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವುದೋ
ಕಂಸ ಒಬ್ಬ ಕ್ರೂರಿಯಾಗಿದ್ದು ವಸುದೇವ ಮತ್ತು ದೇವಕಿಯನ್ನು ಕಾರಾಗೃಹಕ್ಕೆ ತಳ್ಳಿದ.Without mercy or pity.
An act of ruthless ferocity.ദയ ഇല്ലാത്തവന്.
കംസന് ഒരു ക്രൂരനായ വ്യക്തിയായിരുന്നു .വസുദേവരേയും ദേവകിയേയും കാരാഗൃഹത്തില് പൂട്ടി ഇട്ടു.