பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
हिन्दी என்ற அகராதியில் இருந்து अर्थ என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

अर्थ   संज्ञा, पुल्लिंग, तत्सम

௧. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / मनोवैज्ञानिक लक्षण

பொருள் : वह संकल्पना जो किसी शब्द, पद या वाक्य आदि से निकलता है और जिसका बोध कराने के लिए वह शब्द या पद लोक में प्रचलित होता है।

எடுத்துக்காட்டு : कभी-कभी सूरदास के पदों का अर्थ निकालना मुश्किल हो जाता है।

ஒத்த சொற்கள் : अंतर्भाव, अध्यवसान, अन्तर्भाव, अभिप्राय, अरथ, आकूत, आकूति, आशय, आसय, तात्पर्य, भाव, मतलब, माने, मायने


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ఏదైన పదం లేక వాక్యము యొక్క వివరణ.

అప్పుడప్పుడు సూరదాస్ యొక్క పద్యానికి అర్థాలు దొరకడం చాలా కష్టము.
అర్థం

ಆ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಅಥವಾ ಆಶಯ, ಯಾವ ಶಬ್ಧ, ಪದ ಅಥವಾ ವಾಕ್ಯ ಈ ಎಲ್ಲದರಲ್ಲೂ ಹುಡುಕಿ ತೆಗೆಯುವುದು ಮತ್ತು ಯಾರಲ್ಲಿ ಜ್ಞಾನತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ವೃದ್ಧಿಗೊಳಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರಚಲಿತವಾಗಿರುವ ಶಬ್ಧ ಅಥವಾ ಪದ

ಒಂದೊಂದು ಸಲ ಸೂರದಾಸರ ಪದಗಳ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹುಡುಕುವುದು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ.
ಅಂರ್ತಭಾವ, ಅಭಿಪ್ರಾಯ, ಅರ್ಥ, ಆಶಯ, ಆಸಯ, ಉದ್ದೇಶ, ತಾತ್ಪರ್ಯ, ಭಾವ, ಸಂಬಂಧ

ସେହି ଅଭିପ୍ରାୟ ବା ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ଯାହା କୌଣସି ଶବ୍ଦ,ପଦ ବା ବାକ୍ୟଆଦିରୁ ବାହାରେ ଏବଂ ଯାହାକୁ ବୁଝାଇବପାଇଁ ସେ ଶବ୍ଦ ବା ପଦ ଲୋକରେ ପ୍ରଚଳିତ ହୁଏ

ବେଳେବେଳେ ସୁରଦାଶଙ୍କ ପଦର ଅର୍ଥ ବାହାର କରିବା କଷ୍ଟକର ହୋଇଥାଏ
ଅଭିପ୍ରାୟ, ଅର୍ଥ, ତାତ୍ପର୍ଯ୍ୟ, ଭାବ, ମାନେ

शब्द,पद किंवा वाक्य यांतून व्यक्त होणारी संकल्पना.

प्राचीन ग्रंथांचा अर्थ समजण्यासाठी भाषेच्या तत्कालीन रूपाचा परिचय आवश्यक आहे
अभिप्राय, अर्थ, आशय, तात्पर्य, भाव, मर्म

The idea that is intended.

What is the meaning of this proverb?.
meaning, substance

সেই অভিপ্রায় বা আশয় যা কোনও শব্দ, পদ বা বাক্য ইত্যাদি থেকে বার হয় এবং যার বোধ করানোর জন্য সেই শব্দ বা পদ লোকের মধ্যে প্রচলিত হয়ে যায়

কখনও কখনও সুরদাসের পদের অর্থ বার করা মুশকিল হয়ে যায়
অভিপ্রায়, অর্থ, আশয়, তাত্পর্য

மொழியில் சொல் தெரிவிப்பது அல்லது குறிப்பிடுவது.

சூர்தாஸ் எழுதிய கவிதைகளில் அர்த்தம் கண்டுபிடிப்பது மிகவும் கடினம்
அர்த்தம், கரு, கருத்து, சாரம், பொருண்மை, பொருள்

മനസ്സിലാക്കുന്നതിനു വേണ്ടി ജനങ്ങളുടെ ഇടയില്‍ പ്രചരിപ്പിക്കുന്നതും ഏതെങ്കിലും ശബ്ദം, പദം അല്ലെങ്കില്‍ വാചകത്തില്‍ നിന്ന് പുറപ്പെടുന്നതുമായത്.

പലപ്പോഴും സൂര്ദാസ്സിന്റെ വാക്കുകളുടെ അര്ത്ഥം ആര്ക്കും മനസ്സിലാകാറില്ല.
അന്തസ്സാരം, അര്ത്ഥം, ആശയഭേദം, പൊരുള്‍
௨. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / स्वामित्व

பொருள் : सोना-चाँदी, ज़मीन-जायदाद आदि संम्पत्ति जिसकी गिनती पैसे के रूप में होती है।

எடுத்துக்காட்டு : धन-दौलत का उपयोग अच्छे कार्यों में ही करना चाहिए।

ஒத்த சொற்கள் : अरथ, अर्बदर्ब, इकबाल, इक़बाल, इशरत, कंचन, जमा, ज़र, दत्र, दौलत, द्रव्य, धन, धन-दौलत, नियामत, नेमत, पैसा, माल, रुपया-पैसा, लक्ष्मी, वित्त, विभव, वैभव, शुक्र, शेव


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

డబ్బు, బంగారం, భూమి మొదలగునవి కలిగినది.

ఆస్తిని మంచి పనులలోనే ఉపయోగించాలి.
ఆస్తి, ధనం, సంపద

ರೂಪಾಯಿ-ಪೈಸಾ, ಚಿನ್ನ-ಬೆಳ್ಳಿ, ಜಮೀನು-ಆಸ್ತಿಸಂಪತ್ತು ಮುಂತಾದವು

ಹಣ-ಆಸ್ಥಿಯ ಉಪಯೋಗವನ್ನು ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸಬೇಕು.
ಆಸ್ತಿ, ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಬೆಲೆಯ ನಾಣ್ಯ, ದುಡ್ಡು, ದ್ರವ್ಯ, ಧನ, ನಾಣ್ಯ, ರೂಪಾಯಿ, ಲಕ್ಷ್ಮಿ, ವೈಭವ, ಹಣ ಆಸ್ತಿ, ಹಣ-ಆಸ್ತಿ

ଟଙ୍କା-ପଇସା, ସୁନା-ରୂପା,ଜମି-ଜମା ଇତ୍ୟାଦି

ଧନ-ଦୌଲତର ଉପଯୋଗ ଭଲ କାମରେ କରାଯିବା ଆବଶ୍ୟକ
ଅର୍ଥ, ଟଙ୍କା ପଇସା, ଦୌଲତ, ଧନ, ଧନ-ଦୌଲତ, ବିତ୍ତ, ବିଭବ, ବୈଭବ

सोने,चांदी,रुपये इत्यादी.

चांगल्या कामासाठी धन वेचावे
अर्थ, द्रव्य, धन, पैसा, माया, वित्त, संपत्ती

Wealth reckoned in terms of money.

All his money is in real estate.
money

টাকা-পয়সা, সোনা-রূপা, জমি-সম্পত্তি ইত্যাদি

ধন-দৌলতের ব্যবহার ভালো কাজেই করা উচিত
অর্থ, টাকা-পয়সা, ধন, ধন-দৌলত, বিত্ত, বৈভব, মক্ষ্মী

நிலம், வீடு, வாகனம் முதலிய பண மதிப்புடைய உடமை.

என்னுடைய தாத்தாவின் சொத்து கணக்கில் அடங்காதவை
சொத்து

ധനം, രത്നം, മുതലായ.

പണത്തിന്റെ ഉപയോഗം നല്ല കാര്യങ്ങള്ക്കു വേണ്ടി ആവണം. അവന് തന്റെ സ്വത്തില്‍ നിന്നു ചെറിയ അംശം കൂടി ആര്ക്കും കൊടുത്തില്ല.
അര്ഥം, ദ്രവ്യം, ധനവും സമ്പത്തും, പണം, പൈസ, രൂപ-പൈസ, ലക്ഷ്മി, ശുക്രന്, സമൃദ്ധി
௩. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / गुणधर्म

பொருள் : वह जिसके प्रभाव से या फलस्वरूप कोई काम हो।

எடுத்துக்காட்டு : इस झगड़े का कारण क्या है।
धुएँ का निमित्त आग है।
आप इसी बहाने हमारे घर तो आए।

ஒத்த சொற்கள் : अपदेश, इल्लत, कारक, कारण, जड़, जरिआ, जरिया, जरीआ, जरीया, ज़रिआ, ज़रिया, ज़रीआ, ज़रीया, निमित्त, बहाना, बाइस, भव, मूल, युक्ति, वजह, सबब, हेतु


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ఏదేని ప్రభావము చేత జరుగు పని.

ఈ తగాదాకు కారణము ఏమి?
కారణం

ಯಾವುದನ್ನು ನಿಯತವಾಗಿ ಮತ್ತು ನಿರುಪಾಯವಾಗಿ ಅನುಸರಿಸಿ ಕಾರ್ಯ ಅಥವಾ ಘಟನೆಯೊಂದು ಬರುತ್ತದೆಯೋ ಆ ಸಂಗತಿ ಅಥವಾ ಸ್ಥಿತಿ

ಈ ಜಗಳಕ್ಕೆ ಕಾರಣ ಯಾರು ?
ಕಾರಕ, ಕಾರಣ, ನಿಮಿತ್ಯ, ಹೇತು

ଯାହା ପ୍ରଭାବରେ ବା ଫଳ ସ୍ୱରୂପ କୌଣସି କାମ ହୁଏ

ଏହି ଝଗଡ଼ାର କାରଣ କଣ? ଧୂଆଁର କାରଣ ହିଁ ନିଆଁ
ଅର୍ଥ, କାରଣ, ନିମିତ୍ତ, ମୂଳ, ହେତୁ

ज्यामुळे कार्य घडून येते ते.

अग्नी हे धुराचे कारण आहे.
कारण, निमित्त, निमित्य, सबब

Anything that contributes causally to a result.

A number of factors determined the outcome.
factor

যার প্রভাবে বা ফলস্বরূপ কোনও কাজ হয়

এই ঝগড়ার কারণ কী, ধোঁয়ার উত্স হল আগুন
উত্স, কারণ

ஒரு செயலுக்குத் தரப்படும் விளக்கம்.

இந்த சண்டைக்கு காரணம் என்ன?
காரணம்

ഇതിന്റെ ഫലം കൊണ്ട് എന്തെങ്കിലും നടക്കുക.

ഈ വഴക്കിന് കാരണം എന്താണ്.
കാരണം, ഹേതു
௪. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / ज्ञान

பொருள் : वह जिसे इन्द्रियाँ ग्रहण करें।

எடுத்துக்காட்டு : नेत्र का विषय रूप व कान का विषय शब्द है।

ஒத்த சொற்கள் : अजिर, इंद्रिय विषय, इंद्रियार्थ, इन्द्रिय विषय, इन्द्रियार्थ, पदार्थ, विषय, स्कंध, स्कन्ध


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ఇంద్రియాల ద్వారా గ్రహించేది

నేత్రం వలన కలిగే ఇంద్రియజ్ఞానం చూపు అలాగే చెవి యొక్క ఇంద్రియ జ్ఞానం శబ్ధం.
ఇంద్రియజ్ఞానం

ಇಂದ್ರಿಯಗಳ ಗ್ರಹಣ ಶಕ್ತಿ

ಇಂದ್ರಿಯ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಅವರು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದರು.
ಇಂದ್ರಿಯ ವಿಷಯ

ଯାହାକୁ ଇନ୍ଦ୍ରିୟ ଗ୍ରହଣ କରେ

ନେତ୍ରର ବିଷୟ ହେଉଛି ରୂପ ଓ କାନର ବିଷୟ ହେଉଛି ଶବ୍ଦ
ଇଂଦ୍ରିୟ ଗ୍ରାହ୍ୟ ବିଷୟ, ଇଂଦ୍ରିୟ ବିଷୟ, ବିଷୟ

ইন্দ্রীয় যা গ্রহন করে

"নেত্রের বিষয় হল রুপ ও কানের বিষয় হল শব্দ"
অর্থ, ইন্দ্রিয় বিষয়, ইন্দ্রিয়ার্থ, বিষয়

உறுப்புகள் கிரகிக்கும் ஒன்று

கண்ணின் பயன் பார்ப்பதும் காதின் பயன் கேட்பதும் ஆகும்
உபயோகம், பயன், பிரயோஜனம்

ഇന്ദ്രിയങ്ങള്ക്ക് ഗ്രഹിക്കുവാന് കഴിയുന്നത്

കണ്ണിന് കാഴ്ച്ച, കാതിന് കേള്വി എന്നിവയാണ് അവയുടെ ഇന്ദ്രിയവിഷയങ്ങള്
ഇന്ദ്രിയ വിഷയം
௫. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / ज्ञान

பொருள் : चिह्नों के द्वारा उनसे संबंधित संकेतों का होने वाला ज्ञान।

எடுத்துக்காட்டு : स्वस्तिक शुभ का बोध कराता है।
आपके लेखन से मुझे कुछ भी बोध नहीं हो रहा है।

ஒத்த சொற்கள் : बोध


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಮುಂಖಾತರ ಆ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಸಂಖೇತಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯ ಅರ್ಥವಾಗುವಿಕೆ

ಸ್ವಾಸ್ತಿಕದ ಸಂಖೇತಾರ್ಥ ಶುಭ ಆಶಯಗಳು
ಸಂಖೇತಾರ್ಥ

चिन्हावरून त्याच्याशी संबंधित संकेतांचे होणारे ज्ञान.

तुझ्या लिखाणावरून मला कसलाही बोध होत नाही.
अर्थ, बोध
௬. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / मनोवैज्ञानिक लक्षण

பொருள் : सहवास या मैथुन की इच्छा।

எடுத்துக்காட்டு : ब्रह्मचारी काम पर विजय पाकर ही अपने व्रत का पालन करते हैं।

ஒத்த சொற்கள் : काम, काम वासना, कामुकता, कामेच्छा, बदमस्ती


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

సంబోగాసక్తులను ఆచరించకపోవడం

బ్రహ్మచారి కోరికను జయించి తమ వ్రతాన్ని ఆచరించడం.
ఇచ్చా, కోరిక

ସହବାସ କିମ୍ବା ମୈଥୁନର ଇଚ୍ଛା

ବ୍ରହ୍ମଚାରୀ କାମ ବାସନାର ବିଜୟ ପ୍ରାପ୍ତକରି ନିଜର ବ୍ରତ ପାଳନ କରନ୍ତି
କାମ, କାମ ବାସନା, କାମଇଚ୍ଛା, କାମୁକତା, ବଦମସ୍ତି

ಅಂಗ ಸಂಗದಿಂದ ಸಂಭೋಗ ಮಾಡುವ ಇಚ್ಚೆ

ಕಾಮದ ಮೇಲೆ ಪ್ರಭುತ್ವ ಸಾಧಿಸುವುದನ್ನು ಕುರಿತು ಬಹುತೇಕ ಭಾರತೀಯ ಧರ್ಮಗಳು ಮೋಕ್ಷ ಪ್ರಾಪ್ತಿಯ ಪ್ರಾಧಾನ ಅಂಶವೆಂದು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸುತ್ತವೆ.
ಕಾಮ, ಕಾಮವಾಸನೆ, ಕಾಮುಕತೆ, ಕಾಮೇಛ್ಚೆ

संभोग करण्याची इच्छा.

ब्रह्मचर्य पाळण्यासाठी कामावर विजय मिळवावा लागतो.
काम, मदनविकार, संभोगेच्छा

A desire for sexual intimacy.

concupiscence, eros, physical attraction, sexual desire

সহবাস অথবা মৈথুনের ইচ্ছা

ব্রক্ষচারী কামের উপর বিজয় লাভ করেই নিজের ব্রত পালন করে
কাম, কাম বাসনা

உடல் மேல் ஏற்படும் ஆசை

ரவி காம உணர்வுடன் பிரியாவை அணுகினான்.
காம உணர்வு

ഇണചേരുവാനുള്ള ആഗ്രഹം

ബ്രഹ്മചാരി കാമത്തിന്റെ പുറത്ത് വിജയം വരിച്ചാണ് വ്രതം പൂര്ത്തിയാക്കുന്നത്
കാമം, ഭോഗേച്ഛ
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।