பொருள் : शरीर छोड़ने पर आत्मा को प्राप्त होने वाला लोक।
எடுத்துக்காட்டு :
हमें न चाहते हुए भी परलोक की यात्रा करनी ही पड़ेगी।
ஒத்த சொற்கள் : अकबत, अपर लोक, अपर-लोक, अपरलोक, अमुत्र, अमुत्र लोक, आकबत, आक़बत, जीवांतर लोक, धाम, परलोक, लोकांतर
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
శరిరం విడిచిన తర్వాత ఆత్మ చేరే లోకం
మనము కోరక పోయినా కూడా పరలోక యాత్ర చేయాల్సిందే.ಆತ್ಮ ಶರೀರವನ್ನು ಬಿಟ್ಟ ನಂತರ ಪ್ರಾಪ್ತಿಯಾಗುವ ಲೋಕ
ನಮಗೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲದಿದ್ದೂ ಪರಲೋಕದ ಯಾತ್ರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲೇಬೇಕು.ശരീരം ത്യജിച്ചതിനുശേഷം ആത്മാവിന് ലഭിക്കുന്ന ലോകം
നാം ആഗ്രഹിച്ചില്ലെങ്കിലും പരലോകത്തേയ്ക്ക് യാത്രയാകണംபொருள் : किसी पर लगने या लगाया जाने वाला दोष।
எடுத்துக்காட்டு :
इस लांछन से बचने का क्या उपाय है।
ஒத்த சொற்கள் : अपयश, अपवाद, आक्षेप, इफतरा, इफ़तरा, इफ़्तरा, इफ़्तिरा, इफ्तरा, इफ्तिरा, कलंक, कलौंछ, कलौंस, कालिमा, दाग, दाग़, धब्बा, लांछन, लांछना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
A false accusation of an offense or a malicious misrepresentation of someone's words or actions.
calumniation, calumny, defamation, hatchet job, obloquy, traducementആരിലെങ്കിലും ആരോപിക്കപ്പെട്ട ദോഷം.
ചിന്തിക്കാതെയോ മനസിലാക്കാതെയോ സ്വഭാവത്തില് കളങ്കം ആരോപിക്കുന്നത് തെറ്റാണ്.பொருள் : वह स्थान जहाँ कोई न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
कुछ लोग निर्जन स्थान में निवास करना पसंद करते हैं।
शाम के समय अकेले में मत जाओ।
ஒத்த சொற்கள் : अकेला, इकेला, उजाड़, उजार, एकांत, एकांत स्थल, एकांत स्थान, कांड, काण्ड, गोशा, धंधारी, निर्जन, निर्जन स्थान, बयाबान, बियाबान, बियावान, लोकशून्य, वीरान जगह, वीराना, शून्य, सुनसान जगह, सूना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఎవరులేని స్థలం
కొంతమంది ఏకాంతస్థలంలో నివశించాటానికి ఇష్టపడుతారు. సాయంకాలసమయంలో ఒంటరిగా వెళ్ళకండి.ಯಾರು ವಾಸಿಸದ ಪ್ರದೇಶ
ಕೆಲವರು ನಿರ್ಜನ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ವಾಸಮಾಡಲು ಬಯಸುವರು ಸಂಜೆಯ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಹೊಗಬೇಡA solitary place.
solitudeসেই স্থান যেখানে কেউ নেই
কিছু লোক নির্জন স্থানে বসবাস করতে পছন্দ করেন রাতের বেলায় একা এসোনাபொருள் : जैन शास्त्रों के अनुसार वह स्थान जहाँ आकाश के सिवा और कुछ नहीं होता है।
எடுத்துக்காட்டு :
अलोक में मोक्षगामी के सिवा और किसी की गति नहीं होती है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଜୈନ ଶାସ୍ତ୍ର ଅନୁସାରେ ତାହା ସେହି ସ୍ଥାନ ଯେଉଁଠି ଆକାଶ ବିନା କିଛି ହିଁ ନଥାଏ
ମୋକ୍ଷଗାମୀ ଛଡା ଅଲୋକକୁ କେହି ଯାଇ ପାରିବେ ନାହିଁজৈন শাস্ত্র অনুসারে সেই স্থান যেখানে আকাশ ছাড়া কিছু থাকে না
"মোক্ষগামী ছাড়া আর কেউ অলোকে গমন করতে পারে না"பொருள் : जिसका ज्ञान नेत्रों से न हो सके या दिखाई न देने वाला।
எடுத்துக்காட்டு :
ईश्वर की अदृश्य शक्ति प्रत्येक स्थान पर विद्यमान है।
ஒத்த சொற்கள் : अंतर्हित, अडीठ, अदर्श, अदिष्ट, अदृश्य, अदृश्यमान, अदृष्टिगोचर, अनडीठ, अनदेखा, अन्तर्हित, अपेख, अलक्षित, अलक्ष्य, अलख, अलखित, अलच्छ, अलेख, अलेखा, अस्तमित, तिरोहित, लोचनातीत, विलीन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಕಣ್ಣಿಗೆ ಕಾಣದೇ ಇರುವುದು
ಪರಮಾತ್ಮನು ಅದೃಶ್ಯವಾದ ಶಕ್ತಿ.চোখ দিয়ে যার জ্ঞান হয় না বা যা দেখা যায় না
ঈশ্বরের অদৃশ্য শক্তি সর্বত্র বিদ্যমানபுதிராகவும் வினோதமாகவும் வழக்கத்திலிருந்து வேறுபட்டதாகவும் இருக்கும் தன்மை.
ஈசுவரின் அதிசய சக்தி ஒவ்வொரு இடத்திலும் நிரம்பியருக்கிறதுകണ്ണുകൊണ്ട് കാണുവാന് പറ്റാത്തത്.
ഈശ്വരന്റെ അദൃശ്യമായ ശക്തി എല്ലായിടത്തും വ്യാപിച്ചിരിക്കുന്നു.பொருள் : जहाँ कोई व्यक्ति न रहता हो या व्यक्तियों की संख्या बहुत ही कम हो।
எடுத்துக்காட்டு :
महात्माजी निर्जन स्थान में रहना पसंद करते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अजन, अमानुषिक, अमानुषी, अमानुषीय, इकंत, इकांत, इकान्त, इकौंसा, इकौसा, एकांत, एकान्त, ग़ैरआबाद, गैरआबाद, जनशून्य, निभृत, निर्जन, बयाबान, बियाबान, बियावान, बीझा, विजन, वीरान, सुनसान, सूना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
జనసంచారములేని.
గాంధీగారు ఏకాంతస్థలములో ఉండటానికి ఇష్టపడుతారు.ಜನರು ಇಲ್ಲದಿರುವ ಪ್ರದೇಶ
ಸಂತರು ನಿರ್ಜನವಾದ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ದ್ಯಾನ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.மனிதர்கள் வசிக்காத பகுதி.
மகாத்மாஜி மனிதர்களற்ற இடங்களில் வசிக்க விரும்பினார்ആരും താമസമില്ലാത്ത സ്ഥലം അഥവാ ജനവാസം കുറഞ്ഞ.
മഹാത്മജി ഏകാന്തമായ ഒരു സ്ഥലത്ത് താമസമാക്കുന്നത് ഇഷ്ടപ്പെട്ടിരുന്നു.