பொருள் : जिसने अवतार धारण किया हो।
எடுத்துக்காட்டு :
जब-जब धरती पर पाप बढ़ता है तब-तब मनुष्य के रूप में अवतरित भगवान लोगों का उद्धार करते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अवतीर्ण
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଯେ ଅବତାର ଧାରଣ କରିଛନ୍ତି
ଯେତେବେଳେ ପୃଥିବୀରେ ପାପ ବଢ଼େ, ସେତେବେଳେ ଭଗବାନ ମନୁଷ୍ୟ ରୂପରେ ଅବତୀର୍ଣ୍ଣ ହୁଅନ୍ତିಯಾರು ಅವತಾರವನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತಾರೋ
ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಯಾವಾಗ ಪಾಪದ ಕೆಲಸಗಳು ಹೆಚ್ಚಾಗುತ್ತದೆಯೋ, ಆಗ ಭಗವಂತನು ಮನುಷ್ಯನ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಅವತರಿಸಿಬರುತ್ತಾನೆ.ஒன்றில் அவதாரம் எடுப்பது
எப்பொழுதெல்லாம் பூமியில் பாவம் அதிகரிக்கிறதோ அப்பொழுதெல்லாம் கடவுள் மனிதன் ரூபத்தில் அவதரிக்கிறார்ആരാണോ അവതാരം എടുത്തിരിക്കുന്നത്
ഭൂമിയില് എപ്പോഴെല്ലാം പാപം വര്ദ്ധിക്കുന്നുവോ അപ്പോഴെല്ലാം അവതാരപുരുഷനായി ഭഗവാന് ഭൂമിയില് അവതാരം എടുക്കുന്നുபொருள் : किसी दूसरे स्थान से कोई अंश उद्धरण के रूप में लिया हुआ।(लेख या वचन)।
எடுத்துக்காட்டு :
यह रामायण से उद्धृत पंक्तियाँ हैं।
ஒத்த சொற்கள் : उद्धृत
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಇನ್ನೊಂದು ಸ್ಥಾನದಿಂದ ಯಾವುದಾದರು ಅಂಶವನ್ನು ಉದಾರಣೆಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ನೀಡಲಾಗಿದೆಯೋ (ಲೇಖನ ಅಥವಾ ವಚನ)
ಇದು ರಾಮಾಯಣದ ಉಧೃತವಾದ ಸಾಲುಗಳು.কোনো অন্য স্থান থেকে কোনো অংশ উদ্ধৃতি রূপে যা নেওয়া হয়( লিখিত বা মৌখিক )
এটা রামায়ণ থেকে উদ্ধৃত পংক্তিஏதாவது ஒரு இடத்திலிருந்து மற்றொரு இடத்திற்கு உதாரணத்தின் முறையில் கொடுக்கப்பட்ட
இது ராமாயணத்திலிருந்து வந்த வரிகள் ஆகும்பொருள் : ऊपर से नीचे आया या उतरा हुआ।
எடுத்துக்காட்டு :
अभी-अभी उतरे हुए विमान से यात्रीगण बाहर आ रहे हैं।
लोग नदी के अवतरित जल स्तर से पार होने लगे हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अवरूढ़, अवरोहित, उतरा हुआ
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
పై నుండి నేలను తాకడం
అప్పుడప్పుడూ క్రిందికి వచ్చిన విమానం నుండి యాత్రికులు బయటికి వస్తుంటారు.ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುವಂತಹ ಅಥವಾ ಇಳಿದಿರುವಂತಹ
ಈಗ ತಾನೇ ಇಳಿದಿರುವ ವಿಮಾನದಿಂದ ಯಾತ್ರಿಕರು ಹೊರಗೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.ଉପରୁତଳୁ ଆସିଥିବା ବା ଅବତରଣ କରିଥିବା
ବର୍ତ୍ତମାନ ଅବତରଣ କରିଥିବା ବିମାନରୁ ଯାତ୍ରୀମାନେ ବାହାରକୁ ଆସୁଛନ୍ତି ଲୋକେ ନଦୀର ଅବତରିତ ଜଳସ୍ତରକୁ ପାର କରୁଛନ୍ତିமேலிருந்து கீழே வந்த
இப்பொழுது தரைஇறங்கிய விமானத்திலிருந்து பயணிகள் வெளியே வந்துக்கொள்ளுகின்றனர்ഇറങ്ങിയ
ഇപ്പോൾ തന്നെ ഇറങ്ങിയ വിമാനത്തിൽ നിന്ന് യാത്രക്കാർ പുറത്ത് വരുന്നു ആളുകൾ നദിയിൽ ഇപ്പോൾ ഇറങ്ങിയ ജലനിരപ്പിൽ നിന്ന് കടക്കാൻ തുടങ്ങി