பொருள் : सामाजिक संबंधों में औरों के साथ किया जाने वाला आचरण।
எடுத்துக்காட்டு :
उसका व्यवहार अच्छा नहीं है।
ஒத்த சொற்கள் : अचार, आचार, आचार व्यवहार, आचार-व्यवहार, चाल, चाल-चलन, चाल-ढाल, ढब, तरीकत, तरीक़त, तौर तरीक़ा, तौर तरीका, तौर-तरीक़ा, तौर-तरीका, तौरतरीक़ा, तौरतरीका, बरताव, बर्ताव, बात-व्यवहार, ब्यवहार, रंग-ढंग, रवैया, वतीरा, वर्त्ताव, व्यवहार, शील, सलीक़ा, सलीका, सलूक
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸಂಬಂಧಗಳ ಜತೆ ಇರುವ ನಡೆ ನುಡಿ
ಅವನ ನಡವಳಿಕೆ ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲ."সামাজিক সম্পর্কের ক্ষেত্রে অন্যদের সঙ্গে করা আচরণ"
তার ব্যবহার ভালো নয়സാമുദായികമായി മറ്റുള്ളവരോട് കാണിക്കുന്ന അനുഷ്ഠാനം.
അവന്റെ പെരുമാറ്റം നല്ലതല്ല.பொருள் : किसी वस्तु या बात को उपयोग में लाए जाने की क्रिया या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
यहाँ नशीले पदार्थों का प्रयोग वर्जित है।
ஒத்த சொற்கள் : अमल, इस्तमाल, इस्तेमाल, उपयोग, उपयोजन, काम, कार्य, जोग, प्रयोग, प्रयोजन, ब्योहार, यूज, यूज़, यूस, योग, योजना, विनियोग, विनियोजन, व्यवहार
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
The act of using.
He warned against the use of narcotic drugs.ഏതെങ്കിലും വസ്തുവിനെ ഉപയോഗത്തില് കൊണ്ടുവരുന്ന പ്രക്രിയ.
ഉപദേശം തരുന്നവര് അത് പ്രായോഗികമാക്കണം.பொருள் : कार्य का आरम्भ।
எடுத்துக்காட்டு :
इस कार्य का अनुष्ठान कौन करेगा?
ஒத்த சொற்கள் : अनुष्ठान, उपक्रम
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
The act of starting something.
He was responsible for the beginning of negotiations.பொருள் : किसी वस्तु में पाई जानेवाली वह विशेष बात या तत्व जिसके द्वारा वह दूसरी वस्तु से अलग मानी जाए।
எடுத்துக்காட்டு :
हर वस्तु के कुछ लक्षण होते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अभिज्ञान, ख़ासियत, खासियत, गुण, गुण-धर्म, निशानी, पहचान, पहिचान, फीचर, लक्षण, विशिष्टता, विशेषता, वैशिष्ट्य, सत्त्व, सत्व, सस्य, सिफत, सिफ़त
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
An abstraction belonging to or characteristic of an entity.
attributeபொருள் : वे सदाचार जिन्हें बौद्ध मत के अनुयायी मानते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
बौद्ध मतानुसार पंन्द्रह आचरण हैं।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
പുരാണങ്ങളില് പറയുന്ന എട്ട് ആനകള് അവ എട്ട് ദിക്കിലും നിന്ന് ദിക്കുകളെ കാക്കുന്നു
കിഴക്ക് ദിക്കിനെ ഐരാവതം എന്ന ദിഗ്ഗജം കാക്കുന്നുபொருள் : दो या चार पहियों की एक प्रकार की पुरानी सवारी गाड़ी जिसे घोड़े खींचते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
महाभारत के युद्ध में भगवान कृष्ण अर्जुन के सारथी बने और उनका रथ हाँका।
ஒத்த சொற்கள் : चक्रचारी, चक्रपाद, तार्क्ष्य, रथ, वरूथी, वीरवह
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
రెండు లేదా నాలుగు చక్రాలు వుండే పురాతన వాహనం
మహాభారత యుద్దంలో శ్రీకృష్ణుడికి అర్జునుడు రథ సారథిగా వున్నాడు.दोन किंवा चार चाकांचे घोड्यांनी ओढत नेण्याचे एक वाहन.
महाभारताच्या युद्धात कृष्ण अर्जुनाच्या रथाचा सारथी होताA light four-wheel horse-drawn ceremonial carriage.
chariotஅரசர் முதலியோர் பயணத்திற்கும் போருக்கும் பயன்படுத்திய குதிரைகளால் இழுக்கப்படும் வாகனம்
மகாபாரத போரில் பகவான் கிருஷ்ணன் அர்ஜூனனுக்கு ரதம் ஓட்டினார்കുതിരകള് വലിക്കുന്ന രണ്ടോ നാലോ ചക്രങ്ങളുള്ള ഒരു തരം പഴയ വണ്ടി; മഹഭാരത യുദ്ധത്തില് ഭഗവാന് കൃഷ്ണന് അര്ജ്ജുനന്റെ സാരഥി ആയിട്ടു അവരുടെ രഥം വലിച്ചു.
பொருள் : वह गाड़ी जो बैल द्वारा खींची जाती है।
எடுத்துக்காட்டு :
आज भी गाँवों में किसान बैलगाड़ी का प्रयोग करते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : कृतिका, कृत्तिका, छकड़ा, छकड़ा गाड़ी, बैल गाड़ी, बैलगाड़ी, बैला गाड़ी, वृषभ यान
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఎద్దుల సహాయంతో ప్రయాణించే బండి
ఈ రోజుల్లో కూడా గ్రామాలలో రైతులు ఎద్దుల బండిని ఉపయోగిస్తారు.ಆ ಗಾಡಿ ಎತ್ತುಹೋರಿಗಳಿಂದ ಎಳೆಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ
ಇಂದೀಗೂ ಸಹ ಹಳ್ಳಿಗಳಲ್ಲಿ ಎತ್ತಿನಗಾಡಿಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾರೆ.A cart that is drawn by an ox.
oxcartসেই গাড়ী যা বলদ দ্বারা টেনে নিয়ে যাওয়া হয়
আজও গ্রামে কৃষকরা গরুর গাড়ীর ব্যবহার করেஒரு மாடு அல்லது இரு மாடுகள் இழுத்துச் செல்லும், மரத்தால் செய்த வண்டி.
இன்றும் விவசாயி மாட்டுவண்டியை பயன்படுத்துகிறார்