பொருள் : एक अनाज जिसकी दाल खायी जाती है।
எடுத்துக்காட்டு :
इस साल अरहर की पैदावार अच्छी हुई है।
ஒத்த சொற்கள் : अरहर, अर्रा, आढ़क, तुअर, तुवरी, तूअर, तूर, तोर, पेशि, वर्णा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
மெல்லிய சிவப்பு நிறத் தோல் மூடிய சற்றே உருண்டையான தானியம்.
துவரை சாம்பாருக்கு பயன்படுத்த படுகிறது.பொருள் : एक प्रकार का पौधा जिसके बीज दाल के रूप में खाये जाते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
बलुई मिट्टी अरहर के लिए उपयुक्त होती है।
अरहर एक दलहनी पौधा है।
ஒத்த சொற்கள் : अरहर, अर्रा, आढ़क, तुअर, तुवरी, तूअर, तूर, तोर, वर्णा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఒక రకమైన చిన్న చెట్టు దానికి ఎరుపురంగులో ఉండే ముడిధాన్యం
నల్లరేగడి నేల కందులు పండుటకు ఉపయోగపడుతుంది.ಒಂದು ಸಸ್ಯದ ಬೀಜವನ್ನು ಕಾಳಿನ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತಿನ್ನುವರು
ಮರಳು ಮಿಶ್ರಿತ ಮಣ್ಣು ತೊಗರಿ ಕಾಳುಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಯಲು ತುಂಬಾ ಉಪಯೋಗತೊಗರಿ ಒಂದು ದ್ವಿದಳ ಧಾನ್ಯದ ಬೆಳೆTropical woody herb with showy yellow flowers and flat pods. Much cultivated in the tropics.
cajan pea, cajanus cajan, catjang pea, dahl, dhal, pigeon pea, pigeon-pea plant, red gramএক প্রকারের গাছ যার বীজ ডাল হিসেবে খাওয়া হয়
বেলে মাটি অড়হরের পক্ষে উপযুক্তঅড়হর এক প্রকার ডালের গাছசாம்பாருக்குப் பயன்படுத்தும் உடைத்துத் தோல் நீக்கிய மஞ்சள் நிறத் தானியத்தை தரக் கூடிய செடி.
மணற்பாங்கான இடத்தில் துவரஞ்செடி நன்றாக வளரும்കായ് മണികള് പരിപ്പാക്കി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ചെടി.; മണല് നിറഞ്ഞ മണ്ണാണു തുവരക്കു നല്ലതു്പരിപ്പാക്കി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പയറുവര്ഗ്ഗമാണു തുവര.
பொருள் : द्वारका के सरोवर की वह पीली मिट्टी जिसका तिलक वैष्णव लोग लगाते हैं। आजकल यह नकली भी मिलने लगी है।
எடுத்துக்காட்டு :
पण्डितजी ने यजमान के माथे पर गोपी-चन्दन का टीका लगाया।
ஒத்த சொற்கள் : गोपी चंदन, गोपी चन्दन, गोपीचंदन, गोपीचन्दन, तालक, पर्पटी, सौराष्ट्री
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ವೈಷ್ಣವರು ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಧರಿಸಲು ಬಳಸುವ ಒಂದು ಬಗೆಯ ಹಳದಿ ಮಣ್ಣು
ಪುರೋಹಿತರು ಯಜಮಾನನ ಹಣೆಯ ಮೇಲೆ ಗೋಪಿಚಂದನದ ತಿಲಕವನ್ನು ಇಟ್ಟರು.এক ধরনের সাদা রঙের মাটি
"পন্ডিতমশাই যজমানের মাথায় গোপীচন্দনের ফোঁটা দিয়ে দিল।"வெள்ளை நிறத்திலுள்ள ஒரு வகை மண்
பண்டிதர் சிஷ்யனின் நெற்றியில் கோபிசந்தனப் பொட்டு வைத்தார்