பொருள் : अकड़ने या ऐंठने की क्रिया या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
गर्दन की अकड़ के कारण मैं सिर नहीं हिला पा रही हूँ।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಸೆಟ್ಟೆದು ಕೊಳ್ಳುವ ಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಭಾವ
ಕುತ್ತಿಗೆ ಸೆಟೆದು ಕೊಂಡಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ತಲೆಯನ್ನು ಅಲ್ಲಾಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.ഏതെങ്കിലും പ്രവർത്തനം എന്ന അർത്ഥത്തിൽ വരുന്നത്
ശ്വാസം കിട്ടാത്തതിനാൽ എനിക്ക് തല പൊക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ലபொருள் : अपने आपको औरों से बहुत अधिक योग्य, समर्थ या बढ़कर समझने का भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
अहंकार आदमी को ले डूबता है।
किस बात की अकड़ है तुमको!।
ஒத்த சொற்கள் : अकड़, अनति, अभिमति, अभिमान, अवलेप, अवलेपन, अवश्याय, अवष्टंभ, अवष्टम्भ, अहं, अहंकार, अहंकृति, अहंता, अहङ्कार, अहङ्कृति, अहमिति, अहमेव, अहम्मति, आटोप, आन, ऐंठन, कल्क, ख़ुदी, खुदी, गडंग, गरूर, गर्व, ग़रूर, ग़ुरूर, गारो, गुमान, गुरूर, घमंड, घमण्ड, ठसक, दंभ, दम्भ, दर्प, दाप, पर्वरीण, प्रागल्भ्य, मगरूरी, मद, मान, शान, शेख़ी, शेखी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
മറ്റുള്ളവരേലും തന്നെ വളരെ അധികം യോഗ്യനും സമര്ദ്ധം വലിയവനും ആയി കണക്കാക്കുന്ന ആള്.
അഹങ്കാരം മനുഷ്യരെ മുക്കിക്കളയുന്നു.ഏതു കാര്യത്തിലാണു് അഹങ്കാരം നിങ്ങള്ക്കു .பொருள் : पेट में होने वाली ऐंठन।
எடுத்துக்காட்டு :
दवा खाने के बाद भी मरोड़ कम नहीं हुई।
ஒத்த சொற்கள் : मरोड़
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಹೊಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಆಗುವ ಒಂದು ರೀತಿಯ ವ್ಯಸನ
ಔಷಧಿ ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು ಸಹ ಹೊಟ್ಟೆ ತೊಳೆಸು ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.आमांशादी विकाराने आतडी पिळवटल्यासारखी होऊन पोटात होणारी व्यथा.
त्याला अचानक मुरड्याचा त्रास होऊ लागलाপেটে হওয়া মোচড় দিয়ে ব্যথা
"ওষুধ খাওয়ার পরেও পেটে মোচড় দিয়ে ব্যথা হওয়া বন্ধ হয়নি।"பொருள் : मरोड़ने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
मरोड़ने के कारण मेरा हाथ दर्द कर रहा है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : रस्सी आदि में होने वाला घुमाव।
எடுத்துக்காட்டு :
किसी रस्सी में जितनी ऐंठन होती है वह उतनी ही मज़बूत होती है।
ஒத்த சொற்கள் : उकेला, ऐंठन, बटन, बल, मरोड़
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
తాళ్ళు మొదలగు వాటిలో ఉన్న ముడులు.
తాడును ఎంత మెలిపెడితే అంత దృఢముగా ఉంటుంది.A tortuous and twisted shape or position.
They built a tree house in the tortuosities of its boughs.கயிறு போண்றவற்றில் ஏற்படும் முறுக்கு.
எந்த ஒரு கயிற்றிலும் எவ்வளவு முறுக்கு இருக்கின்றதோ அது அவ்வளவு வலுவாகும்.