பொருள் : काव्य में रस के विरुद्ध वर्णों की योजना।
எடுத்துக்காட்டு :
श्रृंगार रस में ट, ठ, ड आदि वर्ण कटु कहलाते हैं।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಕಾವ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ರಸದ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಬಾಣಗಳ ಯೋಜನೆ
ಶೃಂಗಾರ ರಸದಲ್ಲಿ ಟ, ಠ, ಡ, ಇತ್ಯಾದಿ ವರ್ಣಗಳು ಕಟುವಾದವು ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.An arrangement of people or things acting as a unit.
A defensive formation.பொருள் : जो स्वाद में उग्र और अप्रिय हो।
எடுத்துக்காட்டு :
नीम कड़ुआ होता है।
ஒத்த சொற்கள் : अमधुर, कटुक, कड़वा, कड़ुआ, कड़ुवा, कड़ू, तिक्त
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಒಗರು ಮತ್ತು ಅಪ್ರಿಯವಾದ ಸ್ವಾದ
ಹುಳಿ ಒಗರು ಒಗರಾಗಿರುತ್ತದೆ.സ്വാദിന്റെ കാര്യത്തില് ഉഗ്രവും അപ്രിയമായവും.
ആര്യവേപ്പിന്റെ സ്വാദു് കൈപ്പേറിയതാണു്.பொருள் : जिसकी प्रकृति अच्छी न हो या जो भला न लगे (वचन)।
எடுத்துக்காட்டு :
उसकी कड़वी बोली किसी को अच्छी नहीं लगती।
ஒத்த சொற்கள் : कटुक, कड़वा, कड़ुआ, कड़ुवा, तीक्ष्ण, तीखा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பிடித்தமற்ற பேச்சு
அவனுடைய கசப்பான வார்த்தைகள் அனைவரையும் துக்கத்தில் ஆழ்த்தியது.ഒന്നിന്റെ ഗുണം നല്ലതല്ലാതിരിക്കുക അല്ലെങ്കില് നന്നെന്ന് തോന്നാതിരിക്കുക
അവന്റെ കയ്പുള്ളവാക്കുകള് ആര്ക്കും രസിക്കില്ലபொருள் : जो प्रिय न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
अप्रिय बात मत बोलो।
ஒத்த சொற்கள் : अप्रिय, अप्रीतिकर, कटुक, नागवार, नीठो, नीठौ, विप्रिय
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ஒருவரிம் மனம் நெகிழும் படியாக அவர் மேல் மற்றொருவர் வெளிப்படுத்தும் பாசமும் நேசமும் நட்பும் கலந்த உணர்வு இல்லாத நிலை.
அன்பில்லாத வார்த்தைகளை பேசாதீர்கள்