பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
हिन्दी என்ற அகராதியில் இருந்து कड़ुवा என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

कड़ुवा   संज्ञा

௧. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / गुण

பொருள் : वैद्यक में छः प्रकार के रसों में से एक।

எடுத்துக்காட்டு : कड़ुवा किसी को नहीं भाता है।

ஒத்த சொற்கள் : अमधुर, कटु, कटुक, कड़वा, कड़ुआ, कड़ू, तिक्त


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ವೈದ್ಯಕೀಯ ಶಾಸ್ತ್ರದಲ್ಲಿ ಬರುವ ಆರು ಪ್ರಕಾರದ ರಸಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು

ಕಹಿ ರಸ ಯಾರಿಗೂ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಅಮಧುರ, ಕಹಿ

ବୈଦ୍ୟଶାସ୍ତ୍ର୍ରର ଛଅ ପ୍ରକାର ରସ ଭିତରୁ ଗୋଟିଏ

କଟୁରସ କାହାରିକୁ ଭଲ ଲାଗେନାହିଁ
କଟୁ, କଟୁରସ

The taste experience when quinine or coffee is taken into the mouth.

bitter, bitterness

ষড়রসের একটি

কটুতা কারও ভালোলাগেনা
অমধুর, কটুতা, কটুত্ব, তিক্ত

വൈദ്യത്തിലെ ആറ് രസങ്ങളിൽ ഒന്ന്

കയ്പ് ആര്ക്കും ഇഷ്ടമല്ല
കടുപ്പ്, കയ്പ്, കശപ്പ്, തിക്തം

कड़ुवा   विशेषण

௧. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

பொருள் : जो स्वाद में उग्र और अप्रिय हो।

எடுத்துக்காட்டு : नीम कड़ुआ होता है।

ஒத்த சொற்கள் : अमधुर, कटु, कटुक, कड़वा, कड़ुआ, कड़ू, तिक्त


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

వేపాకు రుచిలోకి రావడం

నిమ్మకాయలు చేదుగా అవుతున్నాయి.
చేదైన

ଯାହା ସ୍ୱାଦରେ ଉଗ୍ର

ନିମ ପିତା ହୋଇଥାଏ
କଟୂ, ତିକ୍ତ, ପିତା

उग्र, तीव्र असा, कारल्यासारख्या चवीचा.

हे औषधाची चव फार कडू आहे
कडवा, कडू

যার স্বাদ উগ্র এবং অপ্রিয়

নিম তেঁতো হয়
কড়া, তেঁতো

உணரப்படும் சுவை

வேப்பம்பழம் கசப்பானதாக இருக்கும்
கசப்பான

സ്വാദിന്റെ കാര്യത്തില്‍ ഉഗ്രവും അപ്രിയമായവും.

ആര്യവേപ്പിന്റെ സ്വാദു് കൈപ്പേറിയതാണു്.
അനാസ്വാദ്യത, അരുചി, അസഹ്യത, കയ്പു്‌ രസം, കാര്ക്കശ്യം, ചവര്പ്പു്, തിക്തം, തീക്ഷണത, പാരുഷ്യം, മുഷിച്ചില്‍, വിദ്വേഷം
௨. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

பொருள் : जिसकी प्रकृति अच्छी न हो या जो भला न लगे (वचन)।

எடுத்துக்காட்டு : उसकी कड़वी बोली किसी को अच्छी नहीं लगती।

ஒத்த சொற்கள் : कटु, कटुक, कड़वा, कड़ुआ, तीक्ष्ण, तीखा


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

మనస్సు నొప్పించే మాట

అతని కఠినమైన మాట ఎవరికి కూడా నచ్చదు.
కఠినమైన

ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ಸ್ವಭಾವ ಸರಿಯಿರದ ಅಥವಾ ಒಳ್ಳೆಯವರಾಗಿ ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲ

ಅವಳ ಕಟುವಾದ ಮಾತು ಯಾರಿಗೂ ಇಷ್ಟವಿವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಕಟುವಾದ, ಕಠಿಣವಾದ ತೀಕ್ಷಣವಾದ, ಕಠೋರ, ಖಡಕ್ ಮಾತು, ಬಿರುಸಿನ, ಹರಿತವಾದ

ଯାହାର ପ୍ରକୃତି ଭଲ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଯାହା ଭଲ ଲାଗେନାହିଁ

ତାର କଠୋର କଥା କାହାକୁ ଭଲଲାଗେନାହିଁ
କଠୋର

ज्यात स्नेह, आदर, सौजन्य इत्यादींचा अभाव असल्याने अप्रिय वाटतो असा.

तिचे बोलणे काहीसे कडवट वाटेल पण ती मनाने फार चांगली आहे.
कटू, कडवट

যার প্রকৃতি ভাল না অথবা যা ভাল লাগেনা

ওর কড়া কথা কারোর ভালো লাগেনা
কড়া, তেতো

பிடித்தமற்ற பேச்சு

அவனுடைய கசப்பான வார்த்தைகள் அனைவரையும் துக்கத்தில் ஆழ்த்தியது.
கசப்பான, பிடித்தமற்ற

ഒന്നിന്റെ ഗുണം നല്ലതല്ലാതിരിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ നന്നെന്ന് തോന്നാതിരിക്കുക

അവന്റെ കയ്പുള്ളവാക്കുകള് ആര്ക്കും രസിക്കില്ല
കയ്ക്കുന്ന, കയ്പുറ്റ, കയ്പ്പുള്ള
௩. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

பொருள் : स्वभाव से ही अधिक क्रोध करने वाला।

எடுத்துக்காட்டு : क्रोधी व्यक्ति से सब दूर रहना पसंद करते हैं।

ஒத்த சொற்கள் : अनखी, अनखौहा, अमरखी, अमर्षी, कड़ुआ, क्रोधी, गरम मिज़ाज, गुस्सावर, गुस्सैल, चंड, जलातन, शतमन्यु


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

సహజంగా ఎక్కువ కోపం కలిగి ఉండుట.

కోపిష్టియైన వ్యక్తులకు దూరంగా ఉండుటకు అందరు ఇష్టపడుతారు.
కోపం, కోపిష్టియైన, క్రోదుడైన, ముక్కోపియైన

ସ୍ୱଭାବରେ ଅଧିକ କ୍ରୋଧ କରିବା ବ୍ୟକ୍ତି

ସମସ୍ତେ କ୍ରୋଧୀ ବ୍ୟକ୍ତିଠାରୁ ଦୂରରେ ରହିବାକୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତି
କ୍ରୋଧୀ, ରାଗୀ

Quickly aroused to anger.

A hotheaded commander.
choleric, hot-tempered, hotheaded, irascible, quick-tempered, short-tempered

স্বভাবের কারণেই যে খুব বেশী রাগ করে

রাগী মানুষের থেকে সকলে দূরে থাকতে পছন্দ করে
ক্রোধী, রাগী

கோபமான

கோபமான குணம் படைத்த மனிதர்களிடமிருந்து விலகி இருப்பது நல்லது.
கோபமான

സ്വാഭാവികമായി അധികം ദേഷ്യമുള്ള.

മുന്കോവപമുള്ള വ്യക്തിയില്‍ നിന്ന് എല്ലാവരും അകന്നു നില്ക്കുവാന്‍ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
മുന്കോപമുള്ള, മുന്കോപിയായ, ശുണ്ഠിയുള്ള
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।