பொருள் : हाथों तथा पैरों की उँगलियों के ऊपरी तल का वह सफेद अंश जो कड़ा और तेज धार वाला होता है।
எடுத்துக்காட்டு :
प्रतिदिन नाखूनों की सफाई करनी चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : करकंटक, करकण्टक, नख, नह, नहँ, नाखून, पुनर्णव
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
मनुष्याच्या हाता, पायाच्या बोटांच्याटोकाला असणारे शिंगाच्या जातीचे पातळ कवच.
नखे वेळच्यावेळी कापावीHorny plate covering and protecting part of the dorsal surface of the digits.
nailহাত এবং পায়ের আঙুলের উপরের তলের সেই সাদা অংশ শক্ত এবং ধারবিশিষ্ট হয়
প্রতিদিন নখ পরিস্কার করা উচিতகை அல்லது கால் விரல் நுனியின் மேல்புறத்தில் வழுவழுப்பாகவும் வளரக் கூடியதாகவும் இருக்கும் கடினமான பகுதி.
ஒவ்வொரு நாளும் நகத்தை சுத்தம் செய்ய வேண்டும்பொருள் : एक धारदार हथियार।
எடுத்துக்காட்டு :
रानी लक्ष्मीबाई तलवार चलाने में निपुण थीं।
ஒத்த சொற்கள் : असम्मर, असि, करबाल, किरवार, तलवार, तेग, दमजोड़ा, धजबड़, धाराधर, धाराविष, बीजल, रपाती, शमशीर, शमशेर, शमसीर, शमसेर, शायक, सारंग, सुजड़, स्त्रीकोश, हैजम
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಒಂದು ಹರಿತವಾದತೀಕ್ಷ್ಣವಾದ ಆಯುಧಅಸ್ತ್ರಶಸ್ತ್ರ
ರಾಣಿ ಲಕ್ಷ್ಮೀಭಾಯಿ ಕತ್ತಿವರಸೆಯಲ್ಲಿ ನಿಪುಣಳಾಗಿದ್ದಳು.பட்டையான உலோகத் தகட்டின் ஓரங்களில் கூர்மை உடையதாக உள்ள வெட்டும் கருவி.
வாசுகி கத்தி வீச்சில் கைதேர்ந்தவள்ഒരു മൂര്ച്ചയുള്ള ആയുധം.
റാണി ലക്ഷ്മി ബായി വാളു വീശുന്നതില് നിപുണ ആയിരുന്നു.