பொருள் : किसी वस्तु से स्वत्व चला जाना।
எடுத்துக்காட்டு :
धन की लालसा में उसने अपनी जान गवाँई।
तूने पैसे कहाँ गुमाए?
ஒத்த சொற்கள் : खोना, गंवाना, गुमाना, हाथ धोना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದಾದು ವಸ್ತುವಿನಿಂದ ಹಕ್ಕು ಬಾಧ್ಯತೆಯನ್ನು ಕಳೆದುಕ
ಹಣದ ಲಾಲಸೆಯಿಂದ ಅವನು ತನ್ನ ಜೀವನವನ್ನೇ ಕಳೆದುಕೊಂಡನು.பொருள் : नष्ट या बरबाद करना।
எடுத்துக்காட்டு :
ठाकुर के बेटे ने जुए में खूब पैसा फूँका।
बेटे ने लापरवाही से पिता का जमा-जमाया व्यापार बैठा दिया।
ஒத்த சொற்கள் : ठिकाने लगाना, डुबाना, डुबोना, तबाह करना, तहस-नहस करना, नष्ट करना, फूँकना, फेंकना, बरबाद करना, बहाना, बिठाना, बिलवाना, बैठाना, लुटाना, लुटिया डुबाना, लुटिया डुबोना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ನಷ್ಟ ಅಥವಾ ಹಾಳುಮಾಡುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಠಾಕೂರನ ಮಗ ಜೂಜಿನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಹಣವನ್ನು ಹಾಳುಮಾಡಿದನು.নষ্ট বা বরবাদ করা
জমিদারের ছেলে জুয়াতে খুব পয়সা উড়িয়ে দিয়েছেছেলে অবহেলা করে বাবার জমানো ব্যবসা ডুবিয়ে দিলനഷ്ടമാക്കുക അല്ലെങ്കില് വെറുതെ കളയുക
ഠാക്കൂറിന്റെ മകന് ചൂതില് ഒരുപാട് പണം കളഞ്ഞുമകന് അവന്റെ ശ്രദ്ധയില്ലായ്മ കൊണ്ട് പിതാവ് പടുത്തുയര്ത്തിയ വ്യാപാരം നഷ്ടപ്പെടുത്തി കളഞ്ഞുபொருள் : किसी अवस्था, कार्य, समय आदि को हाथ से जाने देना।
எடுத்துக்காட்டு :
उसने सुनहला मौका गँवा दिया।
उसने अपनी इज्जत गँवा दी।
ஒத்த சொற்கள் : खो देना, खोना, गंवाना, गवाँ देना, गवां देना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದೋ ಒಂದು ಸಂದರ್ಭ, ಕಾರ್ಯ, ಸಮಯ ಮುಂತಾದವುಗಳು ಕೈಯಿಂದ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಅವನು ಸದಾವಕಾಶವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡ.কোনো অবস্হা,কাজ,সময় হাত থেকে যেতে দেওয়া
ও সুবর্ণ সুযোগ নষ্ট করে ফেলেছেও নিজের সম্মান হারিয়ে ফেলেছেஏதாவது ஒரு நிலை, செயல், காலம் முதலியவற்றை கையிலிருந்து தவறவிடுவது
அவன் பொன்னான வாய்ப்பை இழந்துவிட்டான்ഏതെങ്കിലും അവസ്ഥ, കാര്യം, സമയം മുതലായവ കൈയില് നിന്നു വഴുതിപ്പോകുക.
അവന് സുവര്ണ്ണാവസരം നഷ്ടപ്പെടുത്തി.