பொருள் : अच्छा न लगना या किसी के काम या बातों से मन को दुख पहुँचना।
எடுத்துக்காட்டு :
सत्य बात अकसर चुभती है।
ஒத்த சொற்கள் : अप्रिय लगना, खटकना, चुभना, बुरा लगना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଭଲ ନ ଲାଗିବା ବା କୌଣସି କାମ ବା କଥାରେ ମନ ଦୁଃଖ କରିବା
ସତ କଥା ପ୍ରାୟତଃ କଣ୍ଟା ଫୋଡ଼ିଲା ଭଳି ଲାଗେಹಿಡಿಸದ ಅಥವಾ ಯಾವುದೋ ಕೆಲಸ ಅಥವಾ ಮಾತಿನಿಂದ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ನೋವನ್ನುಂಟು ಮಾಡು
ಸಾಧಾರಣವಾಗಿ ಸತ್ಯ ನುಡಿಗಳು ಕೆಲವರ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಚುಚ್ಚಿ ನೋವನ್ನುಂಟುಮಾಡುತ್ತವೆ.ভালো না লাগা বা কারও কাজ বা কথায় মনে দুঃখ পাওয়া
সত্যি কথা সাধারত গায়ে লাগেஉடம்பில் அல்லது ஏதேனும் ஒரு உறுப்பில் வேதனை தரும் உணர்வு உண்டாதல்.
உண்மையான விஷயம் எப்பொழுதும் வலி எடுக்கச் செய்யும்നല്ലതല്ലാതിരിക്കുക അല്ലെങ്കില് ആരുടെയെങ്കിലും പ്രവൃത്തികൊണ്ടോ സംസാരംകൊണ്ടോ മനസ്സിനു ദുഃഖം ഉണ്ടാകുക.
സത്യമായ കാര്യങ്ങള് മിക്കവാറും തറഞ്ഞു കയറുന്നവയായിരിക്കും.பொருள் : नुकीली वस्तु का नरम स्तर में घुसना।
எடுத்துக்காட்டு :
मेरे पैर में काँटा चुभ गया।
ஒத்த சொற்கள் : घुसना, चुभना, धँसना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
മൂര്ച്ചയുള്ള വസ്തു മാര്ദ്ദവമുള്ള സ്ഥലത്ത് കയറുക.
എന്റെ കാലില് മുള്ള് തറഞ്ഞു കയറി.பொருள் : जमीन के अंदर खोदे हुए गड्ढे में गाड़ा जाना।
எடுத்துக்காட்டு :
मैदान में मल्लखम्भ के लिए खंभा गड़ा है।
इस कब्र में जो मुरदा गड़ा था वह ग़ायब हो गया है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
അപ്രത്യക്ഷമാക്കുക
മൽക്കാബ് ഉത്തര ധ്രുവത്തിൽ ഉള്ളതാണ് മരിച്ച മനുഷ്യനെ കല്ലറയിൽ അടക്കം ചെയ്തുபொருள் : किसी बाहरी वस्तु के शरीर में प्रवेश होने से उसके दबाव के कारण किसी अंग में पीड़ा या कष्ट होना।
எடுத்துக்காட்டு :
धूल का कण पड़ने के कारण मेरी आँख गड़ रही है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದೋ ಹೊರ ಪದಾರ್ಥ ಶರೀರದ ಒಳಗೆ ಸೇರಿ ಅದರ ಉಪಟಳದಿಂದ ನೋವು ಅಥವಾ ಸಂಕಟ ಅನುಭವಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಧೂಳಿನ ಕಣಗಳು ನನ್ನ ಕಣ್ಣನಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದ ಕಾರಣ ನನ್ನ ಕಣ್ಣು ಚುಚ್ಚುತ್ತಿದೆ.