பொருள் : भयभीत करने के लिए जोर से किया जाने वाला शब्द।
எடுத்துக்காட்டு :
भीम का हुंकार सुनकर कौरव डर जाते थे।
ஒத்த சொற்கள் : गर्जन, गर्जना, हुंकार
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பயம் ஏற்படுத்துவதற்காக உரத்த குரலில் எழுப்பப்படும் ஒலி
சிங்கத்தின் கர்ஜனையைக் கேட்டு மான் பயந்து ஓடியது.ഭയപ്പെടുത്തുന്നതിനു വേണ്ടി ശക്തിയോടെ ഉണ്ടാക്കുന്ന ശബ്ദം.
ഭീമന്റെ അലര്ച്ച കേട്ടിട്ട് കൌരവര് പേടിച്ചു പോയി.பொருள் : अपना उद्देश्य या प्रयोजन।
எடுத்துக்காட்டு :
यहाँ आने के पीछे श्याम का कुछ स्वार्थ है।
ஒத்த சொற்கள் : अपरती, आपकाज, ग़रज़, स्वारथ, स्वार्थ
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ನಿಮ್ಮ ಉದ್ದೇಶ ಅಥವಾ ಪ್ರಯೋಜನ
ಇಲ್ಲಿ ಬರುವುದರ ಹಿಂದೆ ಶ್ಯಾಮನ ಏನೋ ಸ್ವಾರ್ಥವಿದೆ.ಸಮಾಜದ ಕಲ್ಯಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವಾರ್ಥದಿಂದ ನಿಂತು ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ.स्वतःचा हेतू वा प्रयोजन.
इथे येण्यामागे तुमचा काहीतरी स्वार्थ असला पाहिजे.Concern for your own interests and welfare.
egocentrism, egoism, self-centeredness, self-concern, self-interestபிறரைப்பற்றி எண்ணிப் பார்க்காமல் தனக்கு உண்டாகும் பயன் வசதி முதலியவற்றை மட்டும் கருதிச் செயல்படும் போக்கு.
இங்கே வந்த பிறகு சியாமின் சுயநலம் தெரிந்துக்கொண்டேன்பொருள் : आवश्यक होने की अवस्था या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
इस पद के लिए आवश्यकता से अधिक आवेदन पत्र प्राप्त हुए।
इस काम को करने के लिए मुझे तुम्हारी आवश्यकता नहीं है।
ஒத்த சொற்கள் : अपेक्षा, आवश्यकता, काम, ग़रज़, जरूरत, ज़रूरत, दरकार, वांछनीयता
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಾದ ವಸ್ತು ಅಥವಾ ಸಂಗತಿ
ಈ ಕೆಲಸ ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕನಿಷ್ಠ ಹತ್ತು ದಿನದ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.Required activity.
The requirements of his work affected his health.