பொருள் : बगल आदि जैसे कोमल अंगों को छूने या सहलाने से होने वाली मधुर अनुभूति जिससे लोगों को हँसी आती है।
எடுத்துக்காட்டு :
बच्चों को गुदगदी अच्छी लगती है।
ஒத்த சொற்கள் : गुदगुदी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
చంక మొదలైన కోమల భాగాలను తాకినపుడు కలిగే అనుభూతి
నన్ను తాకవద్దు, చక్కిలిగింత అవుతుందిଏକ ମଧୁର ଅନୁଭୂତି ଯାହା ପାଖରେ ଥିବା କୋମଳ ଅଙ୍ଗକୁ ଛୁଇଁଲେ ବା ଆଉଁଷିଲେ ହୁଏ
ମତେ ଛୁଅଁ ନାହିଁ,ଛୁଇଁଲେ କୁତୁ କୁତୁ ଲାଗୁଛିಸಂತೋಷ ಮುಂತಾದ ಕ್ಷಣಗಳಲ್ಲಿ ಕಂಕುಳಲ್ಲಿ ಕೈ ಇಟ್ಟು ನಗಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಹಾಸ್ಯ ಪ್ರವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಕೆರಳಿಸುವುದು
ನನಗೆ ನನ್ನ ಗೆಳೆಯ ಕಚಗುಳಿ ಇಟ್ಟು ನಗಿಸಿದ ಮಗುವಿಗೆ ಚಕ್ಕಳಗುಳಿ ಇಟ್ಟರೆ ಮಗು ಕೇಕೆ ಹಾಕಿ ನಗುತ್ತದೆ.A cutaneous sensation often resulting from light stroking.
tickleകക്ഷം, വശം മുതലായ കോമളമായ സ്ഥലങ്ങളില് തൊടുമ്പോളുണ്ടാകുന്ന മധുരാനുഭൂതി.
എന്നെ തൊടല്ലെ, ഇക്കിളി ആവുന്നു.பொருள் : मैथुन की इच्छा तीव्र होने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
परदेश से लौटे पति को देख उसे कामोद्वेग की अनुभूति हुई।
ஒத்த சொற்கள் : कामोद्दीपन, कामोद्वेग, खुजली, गुदगुदी, चुल, प्रसंगेच्छा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
శృంగార ఇచ్చ తీవ్రం కావడం
విదేశాల నుండి వచ్చిన భర్తను చూసి తనకు కామోద్రేకం కలిగిందిಸಂಭೋಗ ಮಾಡುವ ಇಚ್ಛೆ ತ್ರೀವವಾಗುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಹೊರದೇಶದಿಂದ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಬಂದ ತಂದೆಗೆ ಕಾಮೋದ್ವೇಗದ ಅನುಭವವಾಯಿತು.ମୈଥୁନ କରିବାର ତୀବ୍ର ଇଚ୍ଛା
ବିଦେଶରୁ ଆସିଥିବା ପତିକୁ ଦେଖି ତାର କାମୋଦ୍ଦୀପନା ଜାଗ୍ରତ ହେଲାमैथुनाची तीव्र इच्छा होण्याची क्रिया.
परदेशातून परत आलेल्या पतीला पाहून तिला कामप्रकोप झाला.A feeling of strong sexual desire.
passionমৈথুনের ইচ্ছা তীব্র হওয়ার ইচ্ছা
বিদেশ থেকে আগত স্বামীকে দেখে তার কামোদ্দীপনা জাগ্রত হলஉடலுறவு கொள்ளத் தோன்றும் உணர்வு
வெளிநாட்டிலிருந்து திரும்பிய கணவனை பார்த்து அவளுக்கு காமவேட்கை ஏற்பட்டதுലൈംഗീക ബന്ധത്തിനുള്ള തീവ്രമായ ആഗ്രഹം
വിദേശത്ത് നിന്ന് മടങ്ങി വന്ന ഭര്ത്താവിനെ കണ്ട്പ്പോള് അവള്ക്ക് കാമോദ്ദീപനം ഉണ്ടായിபொருள் : साधारण बातों से होने वाला अस्थायी या क्षणिक तथा हल्का आनंद।
எடுத்துக்காட்டு :
सभी को उल्लास का अनुभव नहीं होता है।
ஒத்த சொற்கள் : उमंग, उल्लास, गुदगुदी, हुलास
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
सामान्य गोष्टींने होणारा क्षणिक तसेच हलका आनंद.
त्याची आवडती गोष्टी मिळताच मन उल्लासाने भरून गेले.Joyful enthusiasm.
exuberance