பொருள் : वह लाल चूर्ण जिसे होली के दिन हिंदू लोग उत्साहपूर्वक परस्पर मुख पर लगाते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
होली नजदीक आते ही दुकानें रंग, अबीर, गुलाल आदि से सज जाती हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अबीर
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఒక రకమైన ఎర్ర రంగులో వుండే పొడి
హోళీ దగ్గర వచ్చినపుడు అంగడిలో రంగులు, బుక్కాపొడి మొదలైనవి వుంటాయి.ଯେଉଁ ଲାଲ ଗୁଣ୍ଡକୁ ହୋଲିଦିନ ଉତ୍ସାହର ସହିତ ହିନ୍ଦୁଲୋକେ ପରସ୍ପର ମୁହଁରେ ଲଗାନ୍ତି
ହୋଲି ପାଖେଇ ଆସିବାମାତ୍ରେ ଦୋକାନଗୁଡ଼ିକ ରଙ୍ଗ,ଅବିର,ଫଗୁ ଆଦିରେ ସଜ୍ଜିତ ହୋଇଯାଏಹೋಲಿ ಹಬ್ಬದಂದು ಹಿಂದುಗಳು ಉತ್ಸಾಹ ಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಪರಸ್ಪರ ಮುಖದ ಮೇಲೆ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಹಚ್ಚುತ್ತಾರೆ
ಹೊಲಿ ಹಬ್ಬ ಬರುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಂಗಡಿಗಳಿಗೆ ಕೆಂಪು, ಗುಲಾಲು, ಗುಲಾಬಿ ಬಣ್ಣ ಮುಂತಾದವುಗಳಿಂದ ಶೃಂಗಾರ ಮಾಡಿರುತ್ತಾರೆলাল চূর্ণ যা হোলীর সময় হিন্দুরা উতসাহপূর্বক পরস্পরের মুখে লাগানো হয়
"হোলী আসতেই দোকানে দোকানে রঙ, আবীর, বেলুন ইত্যাদি দিয়ে সাজানো হয়"ஹோலியன்று இந்துக்கள் உற்சாகத்துடன் முகத்தின் மீது பூசப்படும் ஒரு சிவப்பு பொடி
ஹோலி நெருங்கியவுடன் கடைகள் சிவப்பு வர்ண பொடியால் அலங்கரிக்கப்படுகிறதுചുകന്ന പൊടി അത് ഹോളി ദിവസം ഹിന്ദുക്കള് പരസ്പരം മുഖത്ത് തേയ്ക്കും
ഹോളി അടുത്തതും കടകളില് നിറപൊടികളും കുങ്കുമവും കൊണ്ട് നിറഞ്ഞു