பொருள் : किसी को झट से पकड़कर दबा लेने की क्रिया या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
वह अपने आप को पहलवान की दबोच से मुक्त नहीं कर सका।
ஒத்த சொற்கள் : दबोच
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
దొంగలను మొదలైన వారిని అధినంలోకి తెచ్చుకొను
సైనికుడు దొంగను లోబరుచుకున్నాడు.ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಹಿಡಿದು ಅಮುಕುವ ಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಭಾವನೆ
ಸಿಪಾಯಿಗಳು ಕಳ್ಳರನ್ನು ಹಿಡಿದು ಅಮುಕಿದರು.பொருள் : किसी वस्तु,परिस्थिति आदि की पकड़ या पहुँच में आने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
सड़क पार करते समय राहुल गाड़ी की चपेट में आ गया।
काल की चपेट से कोई नहीं बच सकता।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఏదైనా ఒక వాహనం దగ్గరగా వస్తున్నపుడు విలుపని చెప్పడం
రోడ్డు దాటుతున్న సమయంలో రాహుల్ బండిని ఆపడంతో వచ్చాడు.एखादी वस्तू, परिस्थिती इत्यादींच्या पकडीत वा आवाक्यात येण्याची क्रिया.
ती चोरांच्या तावडीत सापडली.কোনও বস্তু, পরিস্থিতি ইত্যাদির আয়ত্তে বা হাতে আসা
"রাস্তা পার করার সময় রাহুল গাড়ির তলায় পরে গেল।"ஏதாவது ஒரு பொருள், சூழ்நிலையில் மாற்றுவது அல்லது அடையும் செயல்
சாலையை கடக்கும் சமயம் ராகுல் வண்டி விபத்தில் மாட்டிக் கொண்டான்பொருள் : पूरी हथेली से किया जाने वाला आघात।
எடுத்துக்காட்டு :
उसने मुझे एक थप्पड़ मारा।
ஒத்த சொற்கள் : चटकन, चटका, चपत, चपेटा, चाँटा, झाँपड़, झापड़, तड़ी, तमाचा, थपेड़ा, थप्पड़, लप्पड़, लफ्फड़, हाथ
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
மனிதர்கள் விரித்த கையாலும், விலங்குகள் முன்னங்காலாலும் ஒரு பரப்பில் வேகத்துடன் கொடுக்கும் அடி.
அவன் என்னை அறைந்தான்