பொருள் : अच्छा न लगना या किसी के काम या बातों से मन को दुख पहुँचना।
எடுத்துக்காட்டு :
सत्य बात अकसर चुभती है।
ஒத்த சொற்கள் : अप्रिय लगना, खटकना, गड़ना, बुरा लगना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଭଲ ନ ଲାଗିବା ବା କୌଣସି କାମ ବା କଥାରେ ମନ ଦୁଃଖ କରିବା
ସତ କଥା ପ୍ରାୟତଃ କଣ୍ଟା ଫୋଡ଼ିଲା ଭଳି ଲାଗେಹಿಡಿಸದ ಅಥವಾ ಯಾವುದೋ ಕೆಲಸ ಅಥವಾ ಮಾತಿನಿಂದ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ನೋವನ್ನುಂಟು ಮಾಡು
ಸಾಧಾರಣವಾಗಿ ಸತ್ಯ ನುಡಿಗಳು ಕೆಲವರ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಚುಚ್ಚಿ ನೋವನ್ನುಂಟುಮಾಡುತ್ತವೆ.ভালো না লাগা বা কারও কাজ বা কথায় মনে দুঃখ পাওয়া
সত্যি কথা সাধারত গায়ে লাগেஉடம்பில் அல்லது ஏதேனும் ஒரு உறுப்பில் வேதனை தரும் உணர்வு உண்டாதல்.
உண்மையான விஷயம் எப்பொழுதும் வலி எடுக்கச் செய்யும்നല്ലതല്ലാതിരിക്കുക അല്ലെങ്കില് ആരുടെയെങ്കിലും പ്രവൃത്തികൊണ്ടോ സംസാരംകൊണ്ടോ മനസ്സിനു ദുഃഖം ഉണ്ടാകുക.
സത്യമായ കാര്യങ്ങള് മിക്കവാറും തറഞ്ഞു കയറുന്നവയായിരിക്കും.பொருள் : नुकीली वस्तु का नरम स्तर में घुसना।
எடுத்துக்காட்டு :
मेरे पैर में काँटा चुभ गया।
ஒத்த சொற்கள் : गड़ना, घुसना, धँसना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
മൂര്ച്ചയുള്ള വസ്തു മാര്ദ്ദവമുള്ള സ്ഥലത്ത് കയറുക.
എന്റെ കാലില് മുള്ള് തറഞ്ഞു കയറി.பொருள் : किसी की व्यंग्यपूर्ण बात से दुखी होना।
எடுத்துக்காட்டு :
उनकी बातें मुझे चुभीं।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಇನ್ನೊಬ್ಬರ ವ್ಯಂಗ್ಯಪೂರ್ಣವಾದ ಮಾತುಗಳಿಂದ ದುಃಖ ಉಂಟಾಗುವುದು
ಅವಳ ಮಾತು ನನ್ನ ಹೃದಯಕ್ಕೆ ಚುಚ್ಚಿತು.ஒருவரை கிண்டல் செய்து பேசுவதால் துக்கம் ஏற்படுவது
அவன் பேச்சு என்னை குத்தியது