பொருள் : चेतना से भरा हुआ या जिसमें चेतना हो।
எடுத்துக்காட்டு :
लोगों द्वारा मृत समझे जाने वाले व्यक्ति को देखने के बाद चिकित्सक ने बताया कि वह चैतन्य है।
ஒத்த சொற்கள் : चेतन, चेतनायुक्त, संज्ञायुक्त, सचेत, सचेतन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଚେତନାରେ ଭରା ବା ଯେଉଁଥିରେ ଚେତନା ଅଛି
ଲୋକମାନଙ୍କଦ୍ୱାରା ମୃତ ବିଚାର କରାଯାଇଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ଦେଖିବାପରେ ଚିକିତ୍ସକ କହିଲେ ଯେ ତାର ଚେତା ଅଛିಪೂರ್ಣ ಅರಿವುಳ್ಳ ಸ್ಥಿತಿ ಅಥವಾ ಭಾವ
ಸಾಮಾಜಿಕ ಪ್ರಜ್ಞೆಯುಳ್ಳ ರಾಜಕಾರಣಿಗಳು ಇಂದು ಅಪರೂಪ.চেতনায় ভরা বা যাতে চেতনা আছে
লোকে যাকে মৃত ভেবেছিল, চিকিত্সক তাকে দেখে বললেন য়ে সে চেতনাসম্পন্নஎதில் உணர்வு நிறைந்திருக்கிறதோ
மயக்கத்தில் இருந்தவன் தண்ணீர் தெளித்ததும் உணர்வுள்ள நிலைக்கு திரும்பினான்.பொருள் : जो जागृत अवस्था में हो।
எடுத்துக்காட்டு :
देश के उत्थान के लिए देशवासियों का जागरूक रहना आवश्यक है।
ஒத்த சொற்கள் : जागरूक, जागृत, जाग्रत
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಜಾಗೃತರಾಗಿರುವುದು
ದೇಶದ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಜೆಗಳಿಗೆ ಅರಿವಿರಬೇಕು.தன்னைப் பற்றியும் சூழலைப் பற்றியும் ஒருவருக்கு இருக்கும் உணர்வு
தேசத்தின் சீரழிவிற்கு தேச வாசிகளின் விழிப்புணர்வு எண்ணங்கள் அவசியம்ഉണര്ന്നിരിക്കുന്ന അവസ്ഥയില്.
രാജ്യത്തിന്റെ ഉന്നതിക്കുവേണ്ടി ദേശവാസികള് ശ്രദ്ധയുള്ളവരായിരിക്കേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്.பொருள் : बोध करने की वृत्ति या शक्ति जिसके द्वारा जीवों को अपनी आवश्यकताओं और स्थितियों के अनुसार अनेक प्रकार की अनुभूतियाँ होती हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
चेतना ही जीवन का लक्षण है।
मृतक का शरीर संज्ञा शून्य होता है।
ஒத்த சொற்கள் : अंगानुभूति, चेतन शक्ति, चेतन-शक्ति, चेतना, ज्ञान, संज्ञा, सुध, सुधि, होश
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
An alert cognitive state in which you are aware of yourself and your situation.
He lost consciousness.பொருள் : प्राणियों की वह चेतन शक्ति जिससे वे जीवित रहते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
शरीर से प्राण का बहिर्गमन ही मृत्यु है।
ஒத்த சொற்கள் : आत्मा, उक्थ, चेतना, जाँ, जान, जीव, जीवड़ा, जीवथ, जीवन-शक्ति, जीवात्मा, दम, धातृ, नफ़स, नफ़्स, पुंगल, प्राण, सत्त्व, सत्व, स्पिरिट
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಪ್ರಾಣಿಗಳಲ್ಲಿರುವ ಚೇತನಾ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಜೀವಂತವಾಗಿ ಇರುವರು
ಶರೀರದಿಂದ ಪ್ರಾಣ ಹೊದರೆ ಮೃತ್ಯು ಸಂಭವಿಸಿದಂತೆପ୍ରାଣୀମାନଙ୍କର ସେହି ଚେତନ ଶକ୍ତି ଯେଉଁଥିପାଇଁ ସେ ଜୀବିତ ରହନ୍ତି
ଶରୀରରୁ ପ୍ରାଣର ବର୍ହିଗମନ ହେଉଛି ମୃତ୍ୟୁशरीराचे चलनवलन करणारी शक्ती.
माणूस मरतो म्हणजे त्याच्या शरीरातला प्राण निघून जातोThe vital principle or animating force within living things.
spiritপ্রাণীদের মধ্যে সেই চেতন শক্তি যার ফলে প্রাণীরা জীবিত থাকে
শরীর থেকে প্রাণের বহির্গমনই মৃত্যুജീവികളുടെ ഉള്ളില് ജീവന് നിലനിര്ത്തുന്ന പ്രാണവായു.
ശരീരത്തില് നിന്നു പ്രാണന് പോകുമ്പോള് മൃത്യു സംഭവിക്കുന്നു.பொருள் : बंगाल के एक प्रसिद्ध वैष्णव महात्मा।
எடுத்துக்காட்டு :
चैतन्य घूम-घूमकर प्रभु लीला का वर्णन करते थे।
ஒத்த சொற்கள் : कृष्ण चैतन्य, कृष्णचैतन्य, गौड़ेश्वर, गौरांग महाप्रभु, चैतन्य प्रभु, चैतन्य महाप्रभु
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ବଙ୍ଗଳାର ଜଣେ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ବୈଷ୍ଣବ ମହାତ୍ମା
ଚୈତନ୍ୟ ବୁଲିବୁଲି ପ୍ରଭୁଲୀଳାର ପ୍ରଚାର କରୁଥିଲେಬಂಗಾಳದ ಒಬ್ಬ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ವೈಷ್ಣವ ಮಹಾತ್ಮ
ಚೈತನ್ಯ ಪ್ರಭುಗಳು ಸಮಾರಂಭಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಭು ಲೀಲೆಯ ವರ್ಣನೆಯನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.एका वैष्णव पंथाचा संस्थापक व धर्मसुधारक.
चैतन्य महाप्रभू हे नेहमी कृष्णाच्या माधुर्य भक्तीत तल्लीन असायचेপশ্চিম বাংলার এক প্রসিদ্ধ বৈষ্ণব মাহাত্মা
চৈতন্য ঘুরে ঘুরে প্রভুর লীলার বর্ণণা দিতেনவங்காளத்திலுள்ள ஒரு புகழ் பெற்ற வைஷ்ணவ மகாத்மா
சைதன்ய பிரபு திரும்ப திரும்ப பிரபுவின் லீலையை வர்ணனை செய்தார்ബംഗാളിലെ പ്രസിദ്ധനായ വൈഷ്ണവ സന്യാസി
മഹാപ്രഭൂ ചൈതന്യ വളരെ ആഘോഷ പൂർവ്വം ഈശ്വരന്റെ ലീലകൾ വര്ണ്ണിച്ചു