பொருள் : बैंगन, आलू आदि को भूनकर तथा मसलकर बनाई हुई खाने की वस्तु।
எடுத்துக்காட்டு :
लिट्टी के साथ भर्ता अच्छा लगता है।
ஒத்த சொற்கள் : अरदावा, भरता, भर्ता, भुरता, भुर्ता
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಬದನೇಕಾಯಿ, ಆಲುಗೆಡ್ಡೆ ಮೊದಲಾದವುಗಳನ್ನು ಸುಟ್ಟು ಮಸಾಲೆಯನ್ನು ಹಾಕಿ ಮಾಡಿದ ಒಂದು ತರದ ಪಲ್ಯ
ರೊಟ್ಟಿಯ ಜೊತೆಗೆ ಭರ್ತ ತಿನ್ನಲು ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತದೆ.கத்தரிக்காய், உருளைக்கிழங்கை சுட்டு மசித்து உண்ணும் பொருள்
இட்லியுடன் கூட்டு நன்றாக இருக்கிறதுവഴുതനങ്ങ ഉരുളകിഴങ്ങ് എന്നിവ വേവിച്ചെടുത്ത് മസാല ചേര്ത്ത് തയ്യാറാക്കുന്ന ഒരു ഭക്ഷണ സാധനം
ലിട്ടിയും ഭര്ത്തയും നല്ല രുചിയുള്ള കൂട്ട് ആകുന്നുபொருள் : जो बिना मिलावट का हो या एकदम अच्छा।
எடுத்துக்காட்டு :
आज-कल बाज़ार में खरा सौदा मिलना मुश्किल है।
ஒத்த சொற்கள் : अनमेल, अमिश्र, अमिश्रित, असल, असली, उक्ष, खरा, ख़ालिस, खालिस, त्रुटिरहित, त्रुटिहीन, निख़ालिस, निखालिस, बढ़िया, बेमिलावटी, विशुद्ध, शुद्ध
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
శుద్ధంగా ఉండటం
ఈరోజుల్లో బజారులో కల్తీలేని వ్యాపారం దొరకడం కష్టసాధ్యం.ಕಲಬೆರಕೆ ಇಲ್ಲದಿರುವ ಅಥವಾ ತುಂಬಾ ಚನ್ನಾಗಿರುವ
ಇತ್ತೀಚಿಗೆ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಕಲಬೆರಕೆಯಿಲ್ಲದ ಸಾಮಾನುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತಿವೆ.Free of extraneous elements of any kind.
Pure air and water.ஒரு பொருளில் அதே மாதிரியான வேறொரு தரம் குறைந்த அல்லது மலிவான பொருளைச் சேர்த்து ஒன்றாக்காமல் இருந்ததல்.
தற்போது கடைத் தெருக்களில் சிறந்த பொருட்களையே விற்பனை செய்கின்றனമായം ചേര്ക്കാത്തതു, ശുദ്ധമായ.
ഇപ്പോഴൊക്കെ ചന്തയില് ശുദ്ധമായ സാധനങ്ങള് കിട്ടുക എളുപ്പമല്ല.பொருள் : जो परिशुद्ध हो।
எடுத்துக்காட்டு :
वह शुद्ध हिंदी बोलता है।
ஒத்த சொற்கள் : अच्छा, खरा, ख़ालिस, खालिस, खोटरहित, खोटहीन, त्रुटिरहित, त्रुटिहीन, विशुद्ध, शुद्ध
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Free of extraneous elements of any kind.
Pure air and water.தங்கம், வெள்ளி முதலியவற்றில் கலப்பிடமில்லாதவை.
இது சுத்தமான தங்கத்தால் ஆனதுபொருள் : जो बहुत अच्छा हो।
எடுத்துக்காட்டு :
राम चरित मानस गोस्वामी तुलसीदास की एक उत्तम कृति है।
हर्र लगे न फिटकरी रंग चोखा होय।
ஒத்த சொற்கள் : अकरा, अनमोल, अनवर, अर्य, अर्य्य, अव्वल, आकर, आगर, आभ्युदयिक, आर्य, आला, उत्कृष्ट, उत्तम, उमदा, उम्दा, चुटीला, नफ़ीस, नफीस, नायाब, पुंगव, प्रकृष्ट, प्रशस्त, प्रशस्य, बेहतरीन, विशारद, श्रेष्ठ, श्लाघित, श्लाघ्य
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఎక్కువ విలువ కలిగి ఉండుట
రామ్ చరితమానస్ తులసిదాస్ గారి ఉత్తమమైన కావ్యం.ಯಾವುದೇ ವಸ್ತು ಅಥವಾ ಸಂಗತಿಯು ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಿರುವಂತಹದ್ದು ಗುಣಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಮೌಲ್ಯಯುತವಾದುದು
ಮಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಮದುಮಗಳು ಕಾದಂಬರಿ ಕುವೆಂಪು ಅವರ ಉತ್ಕೃಷ್ಟ ಕೃತಿ.பொருள் : पैनी धार वाला।
எடுத்துக்காட்டு :
नौकर ने तीक्ष्ण अस्त्र से वार करके मालिक की हत्या कर दी।
ஒத்த சொற்கள் : अकुंठ, अकुंठित, अकुण्ठ, अकुण्ठित, अनियारी, कटीला, चोंक, चोंकीला, तीक्ष्ण, तेज, तेज़, निशित
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பார்த்தல், கேட்டல் முதலியவை குறித்து வரும் போது நுட்பமானதையும் உன்னிப்பாகக் கவனிக்கும் அல்லது கிரகித்துக் கொள்ளும் தன்மை.
கூர்மையான கண்பார்வை கொண்டவர்கள் எதையும் எளிதில் கண்டுபிடித்துவிடுவார்கள்മൂർച്ച ഉള്ള.
പണിക്കാരന് മൂർച്ചയുള്ള ആയുധം കൊണ്ട് ആക്രമിച്ചാണ് ഉടമസ്ഥന്റെ കൊലപാതകം നടത്തിയത്பொருள் : देखने में अच्छा और मन को लुभाने वाला।
எடுத்துக்காட்டு :
उसकी चित्रकारी आकर्षक है।
मुझे प्रकृति से अधिक आकर्षक और कुछ भी नहीं लगता है।
ஒத்த சொற்கள் : अपीच, अपीच्य, अभिरमणीय, अभिरम्य, अभिराम, आकर्षक, ख़ूबसूरत, खूबसूरत, चित्तग्राही, चित्ताकर्षक, छबीला, जानदार, दिलकश, दिलचस्प, पुद्गल, प्रभावशाली, प्रभावी, प्रियदर्शन, भावता, मंजु, मंजुल, मनमोहक, मनहर, मनोभिराम, मनोमुग्धकारी, मनोरम, मनोरम्य, मनोहर, मनोहारी, मन्जू, मुग्धकारी, मोहक, ललित, लुभावन, लुभावना, सुंदर, सुखदर्शन, सुदर्शन, सुन्दर, सुप्रतीक, सुरम्य, हसीं, हसीन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
चित्त रमवणारा.
आकर्षक राहणीमुळे सर्वांचे लक्ष त्याच्याकडे जात होतेPleasing to the eye or mind especially through beauty or charm.
A remarkably attractive young man.যা মনকে ভরিয়ে দেয়
তার চিত্র হল আকর্ষকআণার প্রকৃতির থেকে আকর্ষক অন্য কিছুই মনে হয় নাമനസിനെ മോഹിപ്പിക്കുന്ന.
അവന്റെ ചിത്രങ്ങള് ആകർഷിക്കുന്നതാണ് എനിക്ക് പ്രകൃതിയോട് അധികം ആകർഷണം ഒന്നും തോന്നുന്നില്ല.பொருள் : * जो ईमानदारी, निष्पक्षता, न्याय आदि के आधार पर हो।
எடுத்துக்காட்டு :
हमें खरा सौदा करना चाहिए।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾರು ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ, ನಿಷ್ಪಕ್ಷಪಾತ, ನ್ಯಾಯ, ಮುಂತಾದವುಗಳ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತಾರೋ
ನಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕನಾದ ವ್ಯಕ್ತಿ ಬೇಕು.