பொருள் : एक वस्तु का दूसरी वस्तु से स्पर्श होना।
எடுத்துக்காட்டு :
चलते-चलते मेरा हाथ बिजली के खम्भे से छू गया।
ஒத்த சொற்கள் : छुआना, छुवाना, लगना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଗୋଟିଏ ବସ୍ତୁ ଅନ୍ୟ ବସ୍ତୁସହ ସ୍ପର୍ଶ ହେବା
ଚାଲୁଚାଲୁ ମୋ ହାତ ବିଜୁଳି ଖୁଣ୍ଟିରେ ବାଜିଗଲାएखाद्या वस्तूचा दुसर्या एखाद्या वस्तूला स्पर्श होणे.
चालता चालता माझा हात विजेच्या खांब्याला लागला.ഒരു വസ്തു മറ്റൊരു വസ്തുവിനെ സ്പര്ശിക്കുന്നത്
നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കെ എന്റെ കൈ വൈദ്യുതി തൂണില് തൊട്ടു പോയിபொருள் : किसी वस्तु से अपना कोई अंग सटाना या लगाना।
எடுத்துக்காட்டு :
श्याम प्रतिदिन अपने माता-पिता के चरण छूता है।
ஒத்த சொற்கள் : परसना, स्पर्श करना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾರನ್ನಾದರು ಅಥವಾ ಯಾವುದಾದರು ವಸ್ತುವನ್ನು ಕೈ ಯಿಂದ ಮುಟ್ಟುವುದು
ಶ್ಯಾಮನು ಪ್ರತಿದಿನ ತನ್ನ ತಾಯಿಯ ಕಾಲನ್ನು ಭಕ್ತಿಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಸ್ಪರ್ಷಿಸುತ್ತಾನೆ.କୌଣସି ବସ୍ତୁ ସହିତ ନିଜର କୌଣସି ଅଙ୍ଗ ଲଗାଇବା
ଶ୍ୟାମ ପ୍ରତିଦିନ ନିଜର ବାପାମାଙ୍କର ଚରଣ ଛୁଏଁशरीराचे अंग एखाद्या गोष्टीच्या संपर्कात येणे.
आंघोळ केल्याशिवाय मूर्तीला शिवू नकोस.Make physical contact with, come in contact with.
Touch the stone for good luck.কোনও বস্তুর সঙ্গে নিজের কোনও অঙ্গ সাঁটানো বা লাগানো
শ্যাম প্রতিদিন নিজের মাতা-পিতার চরণ স্পর্শ করেஒன்று மற்றொன்றுடன் இயற்பியல் ரீதியான தொடர்பு கொள்ளுதல்.
ஷ்யாம் தினந்தோறும் தன் பெற்றோரின் பாதங்களை தொட்டு வணங்குகிறான்.ഏതെങ്കിലും വസ്തു തന്റെ ഏതെങ്കിലും അവയവത്തോട് ചേര്ക്കുക.
ശ്യാം എന്നും തന്റെ മാതാപിതാക്കളുടെ കാല് തൊടുന്നു.பொருள் : किसी तक पहुँचना।
எடுத்துக்காட்டு :
उसके कैच लपकने का आकड़ा 200 को छुआ।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : अशुद्ध या अपवित्र करना।
எடுத்துக்காட்டு :
उसने मेरी पवित्र वस्तुओं को अपवित्र किया है।
ஒத்த சொற்கள் : अपवित्र करना, नापाक करना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಅಶುದ್ಧ ಅಥವಾ ಅಪವಿತ್ರ ಮಾಡುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಅವನು ನನ್ನ ಪವಿತ್ರ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಪವಿತ್ರ ಮಾಡಿದನು.