௧. संज्ञा
/ निर्जीव
/ वस्तु
பொருள் : वह पदार्थ जिसके खाने या शरीर में पहुंचने से बेचैनी होती है और कभी-कभी प्राणी मर जाता है।
எடுத்துக்காட்டு :
समुद्र मंथन से प्राप्त विष को भगवान शंकर पी गए।
ஒத்த சொற்கள் :
अल , गरल , जहर , ज़हर , धूलक , फणि , भूगर , म , माहुर , विष
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :తెలుగు
ଓଡ଼ିଆ
ಕನ್ನಡ
मराठी
English
বাংলা
தமிழ்
മലയാളം
సముద్ర మదనంలో అమృతం కంటే ముందు వచ్చింది.
సముద్రాన్ని చిలకగా వచ్చు విషమును భగవంతుడైన శివుడు త్రాగినాడు.
విషము
ଯେଉଁ ପଦାର୍ଥ ଯାହା ଖାଇଲେ ବା ଶରୀରରେ ପହଞ୍ଚିଲେ ବିଚ୍ୟୁତି ହୁଏ ଏବଂ ବେଳେ ବେଳେ ପ୍ରାଣୀ ମରିଯାଏ
ସମୁଦ୍ର ମନ୍ଥନରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ବିଷକୁ ଭଗବାନ ଶଙ୍କର ପିଇଗଲେ
ଗରଳ ,
ଜହର ,
ବିଷ
ಒಂದು ಬಗೆಯ ಜೀವ ಹಾನಿಕಾರಕ ಪದಾರ್ಥ, ಸರಣಿಕ್ರಿಯೆಯ ಅಥವಾ ಕ್ರಿಯಾವರ್ಧಕದ ನೆರವಿನಿಂದ ನಡೆಯುವ ಕ್ರಿಯೆ ಮೊದಲಾದವುಗಳಿಗೆ ಅಡಚಣೆಯುಂಟುಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ಪದಾರ್ಥ
ಸಮುದ್ರ ಮಂಥನದಲ್ಲಿ ಉದ್ಭವವಾದ ವಿಷವನ್ನು ಶಿವ ಪರಮಾತ್ಮನು ಕುಡಿದನು.
ನಂಜು ,
ವಿಷ
एक भयंकर मारक द्रव्य,याच्या सेवनाने वा शरीरात गेल्याने सजीवांचा मृत्यू होऊ शकतो.
समुद्रमंथनातून निघालेले विष प्यायल्याने शंकराचा कंठ निळा झाला
गरळ ,
जहर ,
विख ,
विष ,
वीख
সেই পদার্থ যা খেলে বা শরীরে গেলে অস্থিরতা তৈরি হয় এবং কখনও কখনও প্রাণী মারা যায়
সমুদ্র মন্থন থেকে পাওয়া বিষ ভগবান শঙ্কর পান করে নেন
গরল ,
বিষ
உட்கொள்வதன் மூலம் அல்லது உடலினுள் செலுத்தப்படுவதன் மூலம் மரணத்தை ஏற்படுத்தக் கூடிய தன்மை வாய்ந்த பொருள்.
சமுத்திரத்தை கடைந்ததால் கிடைத்த விஷத்தை சிவபெருமாள் குடித்தார்
நஞ்சு ,
பாசானம் ,
விசம் ,
விஷம்
ഉള്ളില് ചെന്നാല് ശരീരത്തിനു അനക്കമില്ലാതാവുകയും ചിലപ്പോള് മരിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന അവസ്ഥയ്ക്ക് കാരണമായ പദാര്ത്ഥം .
സമുദ്രം കടഞ്ഞ് കിട്ടിയ വിഷം ഭഗവാന് ശിവന് കുടിച്ചു.
വിഷം