பொருள் : ऐसा शरीर जिसमें से प्राण निकल गए हों।
எடுத்துக்காட்டு :
बाढ़ के पानी में कई लाशें बह रही थीं।
ஒத்த சொற்கள் : जनाजा, पर्वरीण, भूमि-वर्द्धन, भूमिवर्द्धन, मुरदा, मुर्दा, मृत शरीर, मृतक, मृतक शरीर, लाश, शव
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ജടം, ശവശരീരം, മൃതദേഹം, പിണം.
മരിച്ചു കഴിയുമ്പോള് ശരീരം മണ്ണിനോടു കൂടിച്ചേരുന്നു. ആളറിയാത്ത ഒരു ശവം തോടിന്റെ വക്കത്തു നിന്നും കിട്ടി.பொருள் : काठ, बाँस आदि का ढाँचा या तख्ता जिस पर शव रखकर श्मशान तक ले जाते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
जैसे ही उसकी अर्थी उठी सब रो पड़े।
ஒத்த சொற்கள் : अंतशय्या, अन्तशय्या, अरथी, अर्थी, जनाजा, टिकठी, टिखटी, ठटरी, विमान, विवान, शवाधार
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಬಿದಿರಿನ ಚೌಕಟ್ಟಿನಿಂದ ಮಾಡಿದ ಸಿದಿಗೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಶವವನ್ನು ಅದರಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟು ಸ್ಮಶಾನಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾರೆ
ಅವನ ಹೆಣದ ಚಟ್ಟವನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತುಕೊಂಡ ಕೂಡಲೇ ಎಲ್ಲರೂ ಅಳಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು.କାଠ, ବାଉଁଶଆଦିରେ ନିର୍ମିତ ଗଢ଼ଣ ବା ପଟା ଯାହା ଉପରେ ଶବ ରଖି ଶ୍ମଶାନକୁ ନିଆଯାଏ
ତାର କୋକେଇ ଉଠିଲାରୁ ସମସ୍ତେ କାନ୍ଦିବାକୁ ଲାଗିଲେA stand to support a corpse or a coffin prior to burial.
bierபிணத்தைச் சுடுகாட்டுக்குச் சுமந்து செல்வதற்கான இரு நீண்ட கழிகளின் இடையே சிறு கம்புகள் வைத்துக் கட்டி, பின்னிய பச்சைத் தென்னை ஓலையை விரித்த அமைப்பு.
அவருடைய பிணம் பாடையில் வைக்கப்பட்டதுമരിച ആളെ ശ്മശാനത്തിലേക്കു കൊണ്ടു പോകുന്ന തടികൊണ്ടുള്ള ചട്ടക്കൂടു് അല്ലെങ്കില് പെട്ടി.
അവന്റെ ശവം പെട്ടിയിലാക്കി എടുത്തപ്പോള് എല്ലാവരും കരയുവാന് തുടങ്ങി.பொருள் : वह सन्दूक जिसमें कुछ सम्प्रदाय मृत शरीर को रखकर मिट्टी में दबा देते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
व्यक्ति लाख धनी हो पर मरणोपरान्त उसे ताबूत ही भेंट किया जाता है।
ஒத்த சொற்கள் : कॉफिन, जनाजा, ताबूत, शव-पेटी, शवधार, शवपेटिका, शवपेटी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಸತ್ತ ದೇಹವನ್ನು ಹೂಣುವ ಮೊದಲು ಇಡುವ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ
ಕ್ರೈಸ್ತರು ಶವವನ್ನು ಶವಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟು ಹೂಣುತ್ತಾರೆ.সেই সিন্দুক যাতে লাশ রেখে মাটি চাপা দেওয়া হয়
কোনো ব্যক্তি যতই ধনী হোক না কেন মৃত্যুর পর কফিনই তার স্থানபிணத்தை வைத்து மூடிப் புதைப்பதற்கான மரப்பெட்டி.
அவனது உடல் சவப்பெட்டியில் வைக்கப்பட்டதுമരിച്ച ആളുടെ ശരീരം പെട്ടിയിലാക്കി കൊണ്ട്പോകുന്ന വണ്ടി.
മനുഷ്യന് എത്ര ധനവാനായാലും മരണാനന്തരം ശവപ്പെട്ടിയിലാണു അടക്കം ചെയ്യുന്നത്.