பொருள் : पूरी तरह से भस्म करने के लिए आग लगाना।
எடுத்துக்காட்டு :
दुश्मनी की वजह से मंगल ने अपने पड़ोसी का घर जला दिया।
ஒத்த சொற்கள் : आग लगाना, दाधना, दाहना, फूँकना, फूंकना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
আগুন লাগানো
শত্রুতার কারণে মঙ্গল নিজেপ প্রতিবেশীর ঘরে আগুন লীগিয়ে দিলவெப்ப ஆற்றலைக் கொடுக்கும் வகையில் ஒரு பொருள் பற்ற வைக்கப்பட்டு நெருப்பு வெளிப்படுதல்.
விரோதத்தின் காரணமாக மங்கன் தன் பக்கத்து வீட்டை எரித்து விட்டான்பொருள் : आग के संयोग से किसी वस्तु को जलने में प्रवृत्त करना।
எடுத்துக்காட்டு :
खाना बनाने के लिए मालती ने चूल्हा जलाया।
ஒத்த சொற்கள் : आग जलाना, फूँकना, फूंकना, सुलगाना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
തീ കൊണ്ട് എതെങ്കിലും വസ്തു കത്തുന്നതിന് സഹായിക്കുക
ഭക്ഷണം പാകം ചെയ്യുന്നതിനായി മാലതി അടുപ്പ് കത്തിച്ചുபொருள் : किसी के मन में सन्ताप, ईर्ष्या आदि उत्पन्न करना।
எடுத்துக்காட்டு :
जेठानी नये-नये कपड़े पहनकर अपनी देवरानी को जलाती है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
మనసులో ఈర్ష్య ద్వేషాలను కలిగి ఉండడం
పనిమనిషి కొత్త కొత్త బట్టలను ధరించడం వలన తన యజమాని అసూయతో రగిలిపోయిందిಇನ್ನೊಬ್ಬರ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಮತ್ಸರ ಅಥವಾ ಹೊಟ್ಟೆ ಕಿಚ್ಚು ಹುಟ್ಟುವಂತೆ ಮಾಡು
ಸೊಸೆ ಹೊಸ-ಹೊಸ ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡು ತನ್ನ ಅತ್ತೆಯ ಹೊಟ್ಟೆ ಉರಿಸುತ್ತಾಳೆ.କାହାର ମନରେ ସନ୍ତାପ,ଇର୍ଷା ଆଦି ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବା
ବଡ଼ ଯା ନୂଆ ନୂଆ ଶାଢ଼ି ପିନ୍ଧି ତା ସାନ ଯାଆକୁ ଜଳଉଛିকারোর মনে অনুতাপ, ঈর্ষা ইত্যাদি জাগানো
বড় জা নতুন নতুন কাপড় পরে নিজের ছোট জা কে ঈর্ষান্বিত করেபிறர் மனதில் பொறாமையை ஏற்படுத்துதல்
கலா புதுப்புது ஆடையை அணிந்து கொண்டு தன் தோழியை பொறாமைப்படுத்தினாள்.ആരുടെയെങ്കിലും മനസില് സന്താപം, ഈര്ഷ്യ മുതലായവ ജനിപ്പിക്കുക
ജേഷ്ടത്തി പുതിയ പുതിയ സാരികള് ഉടുത്ത തന്റെ ഭര്ത്താവിന്റെ അനുജന്റെ ഭാര്യയെ വിഷമിപ്പിച്ചുபொருள் : दीप आदि को जलाना।
எடுத்துக்காட்டு :
माननीय अध्यक्ष ने समारोह का उद्घाटन करने के लिए दीप जलाया।
ஒத்த சொற்கள் : उजालना, उजासना, उजियारना, उजेरना, प्रज्ज्वलित करना, प्रज्वलित करना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
దీపాన్ని వెలిగించడానికి చేసే పని
పూజ్యులైన సభాపతి ఉత్సవాన్ని ప్రారంభించడానికై దీపాన్ని మండించాడు.প্রদীপ ইত্যাদি জ্বালানো
মাননীয় অধ্যক্ষ সমারোহের উদ্ধোধন করার জন্য প্রদীপ জ্বালালেনവിളക്ക് മുതലായവ കത്തിക്കുക
ബഹുമാന്യനായ അദ്ധ്യക്ഷന് സമ്മേളനം ഉത്ഘാടനം ചെയ്യുന്നതിനായി വിളക്ക് കൊളുത്തിபொருள் : आग पर रखकर भाप आदि के रूप में लाना या उड़ाना।
எடுத்துக்காட்டு :
रजनी काढ़ा बनाने के लिए पानी को जला रही है।
ஒத்த சொற்கள் : वाष्पित करना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಬೆಂಕಿಯ ಮೇಲಿಟ್ಟು ಆವಿಯ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರುವ ಕ್ರಿಯೆ
ರಜನಿಯು ಕಷಾಯವನ್ನು ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ ನೀರನ್ನು ಭಾಷ್ಪೀಕರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.আগুনে রেখে ভাপ ইত্যাদির অবস্থায় আনা অথবা উড়ানো
রজনী ওষুধ বানানোর জন্য জলকে বাষ্পীভূত করছেநெருப்பைக் கொண்டு பொருளை சூடாக்குதல்
தேநீர் தயாரிப்பதற்காக ராதா தண்ணீரைச் சூடாக்கினாள்.തീയില് വച്ച് നീരാവിയുടെ രൂപത്തിലേയ്ക്ക് മാറ്റുക
രജനി കഷായം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി വെള്ളം തിളപ്പിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു