௧. संज्ञा
/ निर्जीव
/ अमूर्त
/ ज्ञान
பொருள் : खाने-पीने की चीज़ मुँह में पड़ने पर उससे जीभ को होने वाला अनुभव।
எடுத்துக்காட்டு :
बुखार की वजह से राम के मुँह का स्वाद बिगड़ गया है।
वह स्वाद ले-लेकर खा रहा है।
ஒத்த சொற்கள் :
आस्वाद , मज़ा , मजा , रस , लज़्ज़त , लज्जत , विपाक , स्वाद
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :తెలుగు
ಕನ್ನಡ
ଓଡ଼ିଆ
मराठी
English
বাংলা
தமிழ்
മലയാളം
నాలుక ద్వారా తెలుసుకునేది
జ్వరం వచ్చిన కారణంతో రామ్ నోటికి రుచి తెలియడంలేదు.
మజా ,
రుచి
ಕುಡಿದು-ತಿನ್ನುವ ವಸ್ತು ಮೂಗಿನಿಂದ ವಾಸನೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ನಾಲಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಅದರ ಸ್ವಾದವನ್ನು ಸವಿಯುವ ಅನುಭವ
ಹುಷಾರಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ರಾಮನಿಗೆ ಮೂಗಿನಿಂದ ಸ್ವಾದವನ್ನು ಸವಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಅವನು ರುಚಿಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ಅನುಭವ ,
ರುಚಿ ,
ಸವಿ ,
ಸ್ವಾದ
ଖାଦ୍ୟ ଜିନିଷ ପାଟିରେ ରଖିଲେ ଜିଭ ଦ୍ୱାରା ହେଉଥିବା ଅନୁଭବ
ଜର ଯୋଗୁ ରାମ ପାଟିର ସ୍ୱାଦ ଖରାପ ହୋଇଯାଇଛି ସେ ସୁଆଦ ବାରି ଖାଉଛି
ସୁଆଦ ,
ସ୍ୱାଦ
जिभेने खारट, तुरट, गोड इत्यादी जो पदार्थाचा धर्म समजतो तो.
पेढ्याची गोड चव माझ्या जिभेवर अजूनही रेंगाळत आहे.
अभिरुची ,
आस्वाद ,
चव ,
रुची ,
लज्जत ,
स्वाद
খাওয়া-দাওয়ার জিনিষ মুখে পড়ার ফলে জিভে হওযা অনুভূতি
জ্বরের ফলে রামের মুকের স্বাদ বিগড়ে গেছেসে স্বাদ তারিয়ে-তারিয়ে খাচ্ছে
অস্বাদ ,
মজা ,
রস ,
স্বাদ
உணவுப் பொருள்கள் முதலியன கொண்டிருப்பதும் நாவினால் உணரப்படுவதுமான தன்மை.
இந்த இனிப்பு பலகாரம் மிகவும் சுவையாக இருக்கிறது
சுவை ,
ருசி
കഴിക്കാനും കുടിക്കാനും ഉള്ള സാധനങ്ങള് വായിലിടുമ്പോള് അതു കൊണ്ട് നാവില് ഉണ്ടാകുന്ന അനുഭവം. പനി കാരണം രാമന്റെ വായുടെ സ്വാദ് നശിച്ചു.
അവന് സ്വാദ് നോക്കി കഴിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
ചുവ ,
ഭക്ഷണേച്ഛ ,
രസജ്ഞത ,
രുചി ,
രോചകം ,
വിശപ്പ് ,
സ്വാദ്