பொருள் : जो विधि के अनुसार हो या जो कानून के अनुसार ठीक हो।
எடுத்துக்காட்டு :
हमें वैध काम ही करना चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : क़ानूनी, कानूनी, जायज, वाजिब, विधिक, विधिमान्य, वैध
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಕಾನೂನಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾದಂಥ ಕೆಲಸ
ಎಲ್ಲರೂ ಕಾನೂನುಬದ್ಧವಾದ ಕೆಲಸವನ್ನೇ ಮಾಡಬೇಕು.Established by or founded upon law or official or accepted rules.
legalനിയമത്തിന് അനുസരിച്ച് ശരിയാകുന്നത്
നാം നിയമാനുസൃതമായ കാര്യങ്ങള് ചെയ്യേണ്ടതാകുന്നു.பொருள் : पूर्वापर या आस-पास की बातों के विचार से अथवा और किसी प्रकार से ठीक बैठने या मेल रखने वाला।
எடுத்துக்காட்டு :
मंत्री जी के संगत उत्तर से पत्रकार चुप हो गये।
ஒத்த சொற்கள் : उचित, उपयुक्त, ज़ेबा, जायज, जेबा, ठीक, फिट, माकूल, मुनासिब, मुफ़ीद, मुफीद, यथोचित्, लाजमी, लाज़मी, लाज़िम, लाज़िमी, लाजिम, लाजिमी, वाज़िब, वाजिब, संगत
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಪೂರ್ವಾಪರ ಅಥವಾ ಅಕ್ಕ-ಪಕ್ಕದ ಮಾತುಗಳ ವಿಚಾರದ ಅಥವಾ ಬೇರೆ ಯಾವುದೋ ಪ್ರಕಾರದ ಸರಿಯಾಗಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಅಥವಾ ಸಂಬಂಧ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ
ಮಂತ್ರಿಗಳು ನೀಡಿದ ಉಚಿತ ಉತ್ತರದಿಂದ ಪತ್ರಕರ್ತ ಸುಮ್ಮನಾದ.Suitable for a particular person or place or condition etc.
A book not appropriate for children.മുമ്പും പിമ്പും അല്ലെങ്കില് അടുത്തു പുറത്തുള്ള കാര്യങ്ങളെ ആശ്രയിച്ചു അല്ലെങ്കില് വേറെ ഏതെങ്കിലും തരത്തില് യോജിപ്പു കല്പ്പിക്കുന്ന വ്യക്തി.
മന്ത്രിയുടെ യുക്തമായ മറുപടി കേട്ടിട്ടു് പത്രക്കാരു് മിണ്ടാതെയായി.பொருள் : जो अपनी विवाहिता स्त्री से उत्पन्न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
दानवीर कर्ण औरस पुत्र नहीं था।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
అతడు వివాహిత స్త్రీకి జన్మించిన వాడు కాడు
దాన వీర శూర కర్ణుడు వివాహితురాలైన స్త్రీకి పుట్టిన పుత్రుడు కాదుಆಯಾ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯ ಮತ್ತು ಆಯಾ ಕಾಲಘಟ್ಟಗಳ ವಿವಾಹ ಸಂಬಂಧೀ ಕಟ್ಟಳೆಗಳಿಗೆ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಪಡೆದಂತಹ ಸಂತಾನ
ದಾನವೀರ ಕರ್ಣ ಔರಸ ಪುತ್ರನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ.Of marriages and offspring. Recognized as lawful.
legitimateവിവാഹിതയായ സ്ത്രീയില് ജനിക്കാത്തവന്
ദാനിയായ കര്ണ്ണന് ധര്മ്മപത്നിയില് ജനിക്കാത്തവനാകുന്നു