பொருள் : कपड़े आदि को हवा में झटकने की क्रिया या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
धोती को फटकने के बाद ही सुखाना चाहिए ताकि उसमें सिलवट न रहे।
ஒத்த சொற்கள் : झटकना, झाड़ना, फटकन, फटकना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
বাতাস দিয়ে খোসা থেকে শস্যদানা আলাদা করার ক্রিয়া বা ভাব
ঝাড়াইবাছাই করার পড়েই গম পাত্রে রাখা হয়തുണി മുതലായ്വ കാറ്റില് പറത്തുന്ന ക്രിയ
മുണ്ട് കാറ്റില് പറത്തി ഉണക്കിയാല് അതില് ചുളിവുകള് വീഴില്ലபொருள் : किसी चीज पर पड़ी हुई धूल आदि हटाने के लिए उसे उठाकर झटका देना।
எடுத்துக்காட்டு :
वह बिस्तर झटक रहा है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ஏதாவது ஒரு பொருளினால் படிந்திருக்கும் தூசியை அகற்றுவதற்காக செய்வது
அவள் அறைகளை பெருக்கிக் கொண்டிருந்தாள்ഏതെങ്കിലും വസ്തുവില് പറ്റിപിടിച്ച പൊടി മുതലായവ നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനായി അത് എടുത്ത് കൊട്ടുക
അവന് കിടക്ക കൊട്ടിക്കുടഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്നുபொருள் : जोर से झटका या झोंका देना।
எடுத்துக்காட்டு :
मोहन बार-बार अपना हाथ झटक रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : झटकना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
గట్టిగా కదుపుట లేదా ఊపుట
మోహన్ పదే పదే తన చేతిని విదిలించుకుంటున్నాడు.சுளுக்கிக்கொண்ட அல்லது மரத்துப்போன காலை மடக்கி நீட்டி ஆட்டுதல்.
மோகன் அடிக்கடி தன்னுடைய கையை உதறிக் கொண்டிருக்கிறான்ശക്തമായി തള്ളുക അല്ലെങ്കില് ആഘാതം ഏല്പ്പിക്കുക.
മോഹന് കൂടെകൂടെ തന്റെ കൈ തള്ളിക്കൊണ്ടിരുന്നു.