பொருள் : व्यर्थ की बहस।
எடுத்துக்காட்டு :
आज राम और श्याम में एक छोटी सी बात को लेकर तक़रार हो गई।
ஒத்த சொற்கள் : कहा-सुनी, कहासुनी, झाँव-साँव, झाँवसाँव, तकरार, तक़रार, बाताबाती, वाक्युद्ध, हुज्जत
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ವ್ಯರ್ಥವಾದ ಚರ್ಚೆ ಅಥವಾ ವ್ಯರ್ಥವಾದ ತರ್ಕ
ಇಂದು ರಾಮ ಮತ್ತು ಶ್ಯಾಮರ ನಡುವೆ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಜಗಳವಾಗಿದೆ.ব্যর্থ তর্ক
আজ রাম আর শ্যামের মাঝে একটা ছোটো বিষয় নিয়ে ঝগড়া হয়ে গেলஒன்றைக் குறித்துக் குறிப்பிட்ட நிலையை மேற்கொண்டு கருத்துகளைத் தெரிவித்து நிகழ்த்தும் உரையாடல் அலல்து அப்படிப் பலரும் பேசிக்கொள்ளும் நிலை.
இன்று இராமனுக்கும் சியாமிற்கும் ஒரு சிறிய விஷயத்தில் விவாதம் ஏற்பட்டு விட்டதுபொருள் : किसी बात पर होने वाली कहा-सुनी या विवाद।
எடுத்துக்காட்டு :
वह झगड़े का कारण जानना चाहता है।
ஒத்த சொற்கள் : अड़प-झड़प, अनुशय, अपड़ाव, अभिग्रह, अभेरा, अरवाह, अवडेर, अवरेब, ईति, कलह, खटराग, ख़ुराफ़ात, खुराफात, चकरबा, चकल्लस, झंझट, झगड़ा, झगड़ा-लड़ाई, टंटा, निज़ा, निज़ाअ, निजा, निजाअ, फतूर, फसाद, फ़तूर, फ़साद, फ़ितूर, फ़ुतूर, फितूर, फुतूर, बखेड़ा, भिड़ंत, भिड़न्त, राड़, रार, रैसा, रैहर, लड़ाई, लड़ाई-झगड़ा, लडाई-भिड़ाई, लफड़ा, लोचा, विग्रह, विवाद, षट्राग
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :