பொருள் : बहुत छोटे कद का मनुष्य।
எடுத்துக்காட்டு :
सरकस में बौने का खेल देखकर बच्चे लोट-पोट हो गये।
ஒத்த சொற்கள் : ठिंगना, ठिगना, ठेंगना, नाटा, बौना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
చాలా తక్కువ పొడవు గల వ్యక్తులు.
సర్కస్లో మరుగుజ్జు ఆటను చూసి పిల్లలు తబ్బిబ్బులయ్యారు.ବହୁତ ବାଙ୍ଗରା ବା ଛୋଟ ଆକାରର ମଣିଷ
ସର୍କସରେ ବାମନର ଖେଳ ଦେଖି ପିଲାମାନେ ଖୁବ ଆନନ୍ଦିତ ହୋଇଗଲେखूपच छोट्या उंचीचा मनुष्य.
सर्कसमधील बुटक्याचे खेळ पाहून मुले हसून हसून लोटपोट झाली.വളരെയധികം പൊക്കം കുറഞ്ഞ മനുഷ്യന്.
സര്ക്കിസ്സിലെ കുള്ളന്മാരുടെ കളികള് കണ്ടിട്ട് കുട്ടികള് ചിരിച്ചു ചിരിച്ചു മണ്ണു കപ്പി.பொருள் : वह जो चाटुकारिता करता हो।
எடுத்துக்காட்டு :
हमारे गाँव में चाटुकारों की कमी नहीं है।
ஒத்த சொற்கள் : खुशामदी, चमचा, चाटुकार, चापलूस, जीहजूर, जीहुज़ूर, जीहुजूर, भट्ट, भाट, मुसाहिब
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఎదుటివాణ్ణి పొగిడి పని చేయించుకునేవారు
మా గ్రామంలో ముఖస్తుతి చేసేవారికి కొదువలేదు.ಕಾರಣವಿಲ್ಲದೆ ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ಎದರೆ ಹೊಗಳುವುದು
ನಮ್ಮ ಹಳ್ಳಿಗಳಲ್ಲಿ ಮುಖಸ್ತುತಿ ಮಾಡುವ ಜನರಿಗೇನು ಕಮ್ಮಿಯಿಲ್ಲ.तोंडपुजेपणा करणारी व्यक्ती.
अनेक मोठ्या माणसांच्या भोवताली काही स्तुतिपाठक आढळतात.കൊള്ളിവാക്ക് പറയുന്നവൻ
ഞങ്ങളുടെ നാട്ടിൽ വിദൂഷകന്മാർക്ക് ഒരു കുറവും ഇല്ല