பொருள் : दो गाँवों के बीच में होनेवाली लड़ाई।
எடுத்துக்காட்டு :
डमर में दोनों गाँव के चार-पाँच लोग घायल हो गए।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
দুটো গ্রামের মধ্যে হওয়া লড়াই
"দুটো গ্রামের মধ্যে হওয়া লড়াইতে চার-পাঁচজন লোক আহত হয়েছে।"பொருள் : बहुत से लोगों का एक साथ इधर-उधर या किसी एक ओर भागने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
बम होने की अफवाह फैलते ही बाजार में भगदड़ मच गयी।
ஒத்த சொற்கள் : भगदड़, भागमभाग, भागाभाग
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
చాలా మంది ఒకేసారిగా ఇటుఅటు లేక ఒకేవైపుగా పరిగెత్తే క్రియ
బాంబు పేలుడు వదంతి వ్యాపించగానే బజారులో అందరు చెల్లాచెదురయ్యారు.A headlong rush of people on a common impulse.
When he shouted `fire' there was a stampede to the exits.অনেক লোকের এদিক ওদিক দৌড়ানো বা এক দিকে দৌড়ানোর ক্রিয়া
"বোমের গুজব শুনেই সবাই বাজারে দৌড়াদৌড়ি ফেলে দিল"அதிகமான மக்கள் ஒன்றாக இங்கே அங்கே அல்லது ஏதாவது ஒரு பக்கமாக ஓடும் செயல்
குண்டு இருப்பதாக வதந்தி பரவியவுடன் கடைவீதியில் இருந்தவர்கள் குழப்பத்தில் ஓடினர்ഒരുപാട് ആളുകള് പല സ്ഥലത്തേയ്ക്ക് ആയി ഓടുക
ബോംബ്സ്ഫോടനം നടന്നതും ആളുകള് ചിതറി ഓടിபொருள் : बहुत से लोगों द्वारा की जाने वाली तोड़-फोड़, मार-पीट आदि।
எடுத்துக்காட்டு :
छात्रों के उपद्रव से परेशान होकर प्रधानाचार्य ने अनिश्चित काल के लिए विद्यालय को बंद कर दिया।
आप लोग व्यर्थ का बवाल खड़ा मत कीजिए।
चारों तरफ़ अँधेर मचा है।
ஒத்த சொற்கள் : अँधेर, अंधेर, अनट, अनैहा, अन्धेर, अहिला, उतपात, उत्पात, उपद्रव, ऊधम, ख़ुराफ़ात, खुराफात, गदर, ग़दर, दंग़ा, दंग़ा-फ़साद, दंग़ाफ़साद, दंगा, दंगा-फसाद, दंगाफसाद, दूँद, फतूर, फसाद, फ़तूर, फ़साद, फ़ितूर, फ़ुतूर, फितूर, फुतूर, बखेड़ा, बवाल, वारदात, विप्लव, हंगामा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
என்னெ நடக்கிறது அல்லது என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதைப் பற்றி நாட்டில் சமூகத்தில், தனிநபர்களிடம் காணப்படும் தெளிவற்ற நிலை
மாணவர்கள் செய்த குழப்பத்தால் கல்லூரியின் முதல்வர் கல்லூரிக்கு காலவரையின்றி விடுமுறை அளித்தார்