பொருள் : छोटा गाँव।
எடுத்துக்காட்டு :
नदी के किनारे कई डीह बसे हुए हैं।
ஒத்த சொற்கள் : उपग्राम, खेड़ा, गाँवड़ा, पल्ली, पुरबा, पुरवा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
சிறிய கிராமம்
நதிக்கரையில் சில சிறு கிராமங்களின் குடியிருப்பு இருக்கிறதுபொருள் : उजड़े हुए गाँव का टीला।
எடுத்துக்காட்டு :
मेरा बेटा रूठकर डीह पर चला गया है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : किसी गाँव में पूजा जानेवाला और वहाँ का रक्षक माना जानेवाला देवता।
எடுத்துக்காட்டு :
ग्रामवासी हमेशा ग्रामदेवता की पूजा करते रहते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : ग्राम देवता, ग्रामदेवता, डीहबाबा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
କୌଣସି ଗାଁରେ ପୂଜାପାଉଥିବା ଏବଂ ସେଠାକାର ରକ୍ଷକ ବୋଲି ବିଶ୍ୱାସ କରାଯାଉଥିବା ଦେବତା
ଗ୍ରାମବାସୀମାନେ ଅନବରତ ଗ୍ରାମଦେବତାଙ୍କ ପୂଜା କରନ୍ତିಯಾವುದೋ ಒಂದು ಹಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿನ ಜನರನ್ನು ರಕ್ಷಸಿಲು ನೆಲೆಸಿರುವ ದೇವತೆಯನ್ನು ಜನರು ಪೂಜಿಸುತ್ತಾರೆ
ಗ್ರಾಮಸ್ಥರುಗ್ರಾಮವಾಸಿಗರು ಅಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಮದೇವತೆಯನ್ನು ಸದಾ ಪೂಜಿಸುವರು.A deity worshipped by the Hindus.
hindu deityকোনও গ্রামে পূজো করা হয় এমন ও সেই গ্রামের রক্ষক দেবতা
"গ্রামবাসী সবসময় গ্রামদেবতার পূজো করতে থাকে"ஏதாவது ஒரு கிராமத்தில் பூசை போடக்கூடிய மேலும் அங்கே காவலாக கருதப்படும் கடவுள்
கிராமமக்கள் எப்போதும் கிராம தேவதையை பூசை செய்தனர்ഏതെങ്കിലും ഒരു ഗ്രാമത്തില് ഗ്രാമത്തിന്റെ രക്ഷാ ദേവതയായി പൂജ ചെയ്യപ്പെടുന്ന ദേവത
ഗ്രാമദേവതയെ ഗ്രാമവാസികള് എപ്പോഴും പൂജിക്കുന്നു