பொருள் : जिसमें बल या शक्ति न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
कमजोर व्यक्ति पर अत्याचार नहीं करना चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : अतुंद, अतुन्द, अपुष्ट, अप्रबल, अबर, अबरा, अबल, अब्बर, अल्पबल, अवर, अविक्रांत, अविक्रान्त, अवीर, अवीर्य, अशक्त, अशक्य, असक्त, कमजोर, दुर्बल, नि-जोर, निबल, निर्बल, नीबर, नीसक, बलहीन, बोदा, बोद्दा, लचर, शक्तिहीन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
బలము లేక శక్తి లేని
బలహీనమైన వ్యక్తిపై అత్యాచారము చేయరాదు.ಬಲ ಅಥವಾ ಶಕ್ತಿ ಇಲ್ಲದಂತಹ
ದುರ್ಬಲ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಮೇಲೆ ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡಬಾರದು.உடல் அமைப்பு போன்றவை குறித்து வரும்போது உறுதி,வலு,சக்தி போன்றவை இல்லாத அல்லது குறைந்த நிலை, தளர்ச்சி.
பலவீன மனிதர்களின் மீது கொடுமை தன்மை காட்டக்கூடாது.பொருள் : जिसके अंग कोमल हों।
எடுத்துக்காட்டு :
सुकुमार राम ने शिव धनुष को तोड़ दिया।
ஒத்த சொற்கள் : कोमल, कोमलांग, तुनुक, धान-पान, नाज़ुक, नाजुक, फूलपान, मृदुल, सुकुमार
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಕೋಮಲವಾದ ಶರೀರ ಉಳ್ಳವನು ಅಥವಾ ಅಂಥಹ ಗುಣ
ಸುಕುಮಾರನಂತಹ ರಾಜಕುಮಾರನು ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಭಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.பொருள் : जो कम वज़न का हो या भारी न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
उसके दाहिने हाथ में एक हल्का झोला लटक रहा था।
ஒத்த சொற்கள் : अगुरु, हलका, हलका फुलका, हलका-फुलका, हल्का, हल्का फुल्का, हल्का-फुल्का
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದು ಕಡಿಮೆ ಭಾರವಿದೆಯೋ ಅಥವಾ ತೂಕವಿಲ್ಲವೋ
ಅವಳ ಎಡಗೈಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಚೀಲ ನೇತಾಡುತ್ತಿದೆ.Of comparatively little physical weight or density.
A light load.ഭാരം കുറഞ്ഞ അല്ലെങ്കില് ഭാരമില്ലാത്തതു്.
അയാളുടെ വലത്തെ കയ്യില് ഒരു ഭാരം കുറഞ്ഞ സഞ്ചി തൂങ്ങി കിടക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു.