பொருள் : वह धन, वस्त्र और गहने आदि जो विवाह के समय कन्या पक्ष से वर पक्ष को मिलते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
उसने अपनी लड़की की शादी में लाखों रुपये दहेज दिए।
ஒத்த சொற்கள் : जहेज, जहेज़, दहेज, दाइज, वरदक्षिणा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ధనం, వస్త్రాలు మరియు బంగారం వివాహా సమయంలో అమ్మాయివారు అబ్బాయివారికి ఇచ్చేది
అతను తన కూతురి పెళ్లికి లక్షలరూపాయలు వరకట్నం ఇచ్చాడు.ಮದುವೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ವಧುವಿನ ಕಡೆಯಿಂದ ವರನಿಗೆ ಹಣ, ವಸ್ತ್ರ ಮತ್ತು ಒಡವೆ ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾರೆ
ಅವನು ತನ್ನ ಮಗಳ ಮದುವೆಯಲ್ಲಿ ವರನಿಗೆ ಲಕ್ಷ ರೂಪಾಯಿಗಳನ್ನು ವರದಕ್ಷಿಣೆಯಾಗಿ ನೀಡಿದನು.ବିବାହ ସମୟରେ କନ୍ୟାପକ୍ଷରୁ ବରପକ୍ଷକୁ ମିଳୁଥିବା ଧନ, ବସ୍ତ୍ର ଓ ଗହଣାଆଦି
ସେ ନିଜ ଝିଅ ବିବାହରେ ଲକ୍ଷାଧିକ ଟଙ୍କାର ଯୌତୁକ ଦେଲେதிருமணத்தின் சமயம் பெண் தரப்பிலிருந்து கிடைக்கும் செல்வம், ஆடை மற்றும் ஆபரணம்
அவர் தன்னுடைய பெண்ணின் திருமணத்தில் லட்ச ரூபாய் வரதட்சனை கொடுத்தார்വിവാഹ സമയത്ത് പെണ്ണിന് വീട്ടുകാര് നല്കുന്ന ധനം
അയാള് മകള്ക്ക് ഒരുലക്ഷം രൂപ സ്ത്രീധനമായി നല്കിபொருள் : एक प्रथा जिसमें विवाह के समय कन्या पक्ष के द्वारा वर पक्ष को कुछ धन,वस्त्र आदि देना पड़ता है।
எடுத்துக்காட்டு :
दहेज प्रथा समाज के लिए अभिशाप है।
ஒத்த சொற்கள் : दहेज, दहेज प्रथा, दहेज़ प्रथा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
వివాహాది సమయంలో అమ్మాయి తరుపున అబ్బాయికి ధనం, వస్త్రాలు మొదలైన వాటి రూపంలో ఇచ్చేది
వరకట్నం సమాజానికి శాపం వంటిది.ଯେଉଁ ପ୍ରଥାନୁସାରେ ବିବାହ ସମୟରେ କନ୍ୟା ପକ୍ଷ ତରଫରୁ ବର ପକ୍ଷକୁ କିଛି ଧନ, ବସ୍ତ୍ରଆଦି ଦେବାକୁପଡ଼େ
ଯୌତୁକ ପ୍ରଥା ସମାଜପାଇଁ ଅଭିଶାପಒಂದು ಪದ್ದತಿಯಲ್ಲಿ ಮದುವೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹೆಣ್ಣಿನ ಕಡೆಯಿಂದ ಗಂಡಿನ ಕಡೆಗೆ ದುಡ್ಡು, ವಸ್ತ್ರ ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ಕೊಡಲೆ ಬೇಕಾಗುವುದು
ವರದಕ್ಷಣಿ ಸಮಾಜಕ್ಕೊಂದು ಮಾರಕ ರೋಗ.एक प्रकारची प्रथा ज्यात विवाहाच्या वेळी वधूपक्षाला वराला काही धन, वस्त्र इत्यादी द्यावे लागते.
समाजासाठी हुंडा पद्धत हा एक शाप आहे.திருமணத்தின் சமயம் பெண்வீட்டாரிடமிருந்து சில துணிகள் ஆபரணங்கள் முதலியவற்றை கொடுக்கும் ஒரு வழக்கம் இருந்தது
வரதட்சணை சமுதாயத்திற்கு பெரிய சாபமாக இருக்கிறதுവിവാഹ സമയത്ത് പെണ് വീട്ടുകാര് ചെറുക്കന് പണവും വസ്ത്രങ്ങളും മറ്റും നൽകുന്ന സമ്പ്രദായം
സ്ത്രീധന വ്യവസ്ഥ സമൂഹത്തിന്റെ ശാപമാകുന്നു