பொருள் : बंदूक, तोप आदि से गोली, गोले आदि छोड़ने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
उसकी दगाई धीमी है पर निशाने पर लगती है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : तोप, बंदूक आदि से गोले या गोली छोड़ना।
எடுத்துக்காட்டு :
पुलिस ने भीड़ को तितर-बितर करने के लिए हवा में बंदूकें दागीं।
ஒத்த சொற்கள் : दाग़ना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ತೋಪು, ಗುಂಡು ಮಾದಲಾದವುಗಳನ್ನು ಹಾರಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಪೊಲೀಸರು ಗುಂಪನ್ನು ಚದಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಗುಂಡನ್ನು ಹಾರಿಸಿದರು.തോക്ക് എന്നിവ കൊണ്ട് വെടിയുതിര്ക്കുക
ആള്ക്കൂട്ടത്തെ പിരിച്ചു വിടുന്നതിനായിട്ട് പോലീസ് ആകാശത്തേയ്ക്ക് നിറയൊഴിച്ചുபொருள் : तपे हुए लोहे, तेजाब या दवा आदि से किसी अंग को जलाना।
எடுத்துக்காட்டு :
कुछ लोग पीड़ा दूर करने के लिए भी शरीर को दागते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : आँकना, आंकना, दाग़ना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
তপ্ত লোহা, অম্ল বা রাসায়নিক প্রভৃতি দিয়ে কোনো অঙ্গকে পোড়ানো
কিছু লোক ব্যথা দূর করার জন্যেও শরীর (কোনো অঙ্গ) পোড়ায়இரும்பு போன்ற உலோகத்தையோ அல்லது மருத்துப்பொருட்களையோ சூடாக்கி அவற்றின் மூலம் அங்கங்களுக்கு வெம்மை அளிப்பதுசூடான இரும்பு, மருந்தினால் ஏதாவதொரு பகுதிக்கு சூடு வைப்பது
சிலர் உடலில் உள்ள வலியை போக்குவதற்கு உடலுக்கு ஒத்தடம் கொடுக்கின்றனர்ചുട്ടൂപഴുത്ത ലോഹം അമ്ളം മരുന്ന് എന്നിവ കൊണ്ട് ഏതെങ്കിലും ഒരു ശരീര ഭാഗം പൊളളിക്കുക
ചില ആളുകൾ വേദന മാറ്റുന്നതിനായി ദേഹം പൊള്ളിക്കുന്നുபொருள் : चिह्न के रूप में व्यक्त करना या किसी चीज पर कोई अंक, चिह्न या निशान बनाना।
எடுத்துக்காட்டு :
उन्होंने चीनी में कुछ लिखा।
ஒத்த சொற்கள் : अंकित करना, चिह्नित करना, टीपना, दर्ज करना, दर्ज़ करना, दाग़ना, निशान लगाना, लिखना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Mark or trace on a surface.
The artist wrote Chinese characters on a big piece of white paper.