௧. संज्ञा
/ सजीव
    संज्ञा
/ समूह
பொருள் : संसार में रहने वाले लोग।
எடுத்துக்காட்டு :
महात्मा गाँधी का सम्मान पूरी दुनिया करती है।
मैं इस दुनिया की परवाह नहीं करता।
आज की दुनिया पैसे के पीछे भाग रही है।
ஒத்த சொற்கள் :
जग , जगत , जगत् , जमाना , जहाँ , जहां , जहान , ज़माना , दुनिया , दुनियाँ , दुनियाँवाले , लोक , लोग , वर्ल्ड , विश्व , संसार
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :తెలుగు
ಕನ್ನಡ
ଓଡ଼ିଆ
मराठी
English
বাংলা
தமிழ்
മലയാളം
మొత్తం లోకం
ఈనాటి ప్రపంచం డబ్బుల వెనుక పరుగెడుతుంది.
జగత్తు ,
ప్రపంచం
ସଂସାରରେ ରହିବା ଲୋକ
ମହାତ୍ମା ଗାନ୍ଧୀଙ୍କୁ ସାରା ଦୁନିଆ ସମ୍ମାନ କରେ ମୁଁ ଏ ଦୁନିଆକୁ ଖାତିର କରେ ନାହିଁ ଆଜିକାଲିର ଦୁନିଆ ପଇସାର ପଛରେ ଦୌଡ଼ୁଛି
ଜଗତ ,
ଦୁନିଆ ,
ବିଶ୍ୱ ,
ଲୋକ ,
ସଂସାର
स्वतःला वा स्वकीयांना वगळून जगात राहणारे लोक.
सर्व जग पैशाच्या मागे धावत आहे.
जग ,
दुनिया ,
लोक ,
संसार
People in general considered as a whole.
He is a hero in the eyes of the public.
populace ,
public ,
world
সংসারে থাকা ব্যক্তি
সারা দুনিয়া মহাত্মা গান্ধীকে সম্মান করে আমি এই দুনিয়ার পরোয়া করি না আজকের পৃথিবী পয়সার পিছনে দৌড়াচ্ছে
জগত্ ,
দুনিয়া ,
পৃথিবী ,
বিশ্ব
உயிரினங்கள் வாழும் பூமி
மகாத்மா காந்திக்கு உலகம் முழுவதும் மரியாதை இருக்கிறது
உலகம் ,
பரணி ,
வையம்
ഈ ലോകത്തു താമസിക്കുന്ന ജനങ്ങള്.
മഹാത്മ ഗാന്ധിയെ ഈ ലോകം മുഴുവനും ആദരിക്കുന്നു, ഞാന് ഈ ലോകത്തിനെ കണക്കാക്കുന്നില്ല, ഇന്നത്തെ ലോകം പൈസയുടെ പുറകെ പോകുന്നു.
ഉലകം ,
ജഗതി ,
ജഗത്തു് ,
പ്രകൃതി ,
പ്രപഞ്ചം ,
ഭുവനം ,
ഭൂതം ,
ഭൂതലം ,
ഭൂമി ,
മനുഷ്യജീവിത രംഗം ,
ലോകം ,
വിശ്വം ,
വിഷ്ടപം ,
സകല ചരാചരങ്ങളുടെയും നിവാസ സ്ഥലം