பொருள் : महिला देवता या देवता की स्त्री।
எடுத்துக்காட்டு :
सती अनसूया ने देवी सरस्वती, लक्ष्मी और पार्वती का घमंड तोड़ने के लिए ब्रह्मा, विष्णु और महेश को बालक बना दिया था।
ஒத்த சொற்கள் : अमरी, देवांगना, देवाङ्गना, देवेशी, सुरनारी, सुरांगना, सुराङ्गना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಹೆಣ್ಣು ದೇವತೆ
ಸತಿ ಅನುಸೂಯ ದೇವತೆಗಳಾದ ಸರಸ್ವತಿ, ಲಕ್ಷ್ಮಿ ಮತ್ತು ಪಾರ್ವತಿಯರ ಗರ್ವವನ್ನು ಮುರಿಯಲು ಬ್ರಹ್ಮ, ವಿಷ್ಣು ಮತ್ತು ಮಹೇಶ್ವರರನ್ನು ಮಕ್ಕಳಾಗಿ ಮಾಡಿದಳುA female deity.
goddessஉலகம், உயிர் ஆகியவற்றின் தோற்றத்துக்குக் காரணமாகக் கருதப்படும் மனித ஆற்றலால் அறிய முடியாதபடி இருப்பதாக நம்பப்படும் மேலான பெண் சக்தி.
ஆதிபரசக்தி ஒரு பெண்தெய்வம் ஆகும்സ്ത്രീ ദേവത .; ദേവ സ്ത്രീ, ദേവപത്നി, ദുര്ഗ്ഗി, രാജാവിന്റെ പട്ടമഹിഷി, ശ്രേഷ്ഠ സ്വഭാവമുള്ള സ്ത്രീ.
பொருள் : एक देवी जिन्होंने अनेक असुरों का वध किया और जो आदि शक्ति मानी जाती हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
नवरात्र में लोग जगह-जगह दुर्गा की प्रतिमा स्थापित करते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अपरा, अपराजिता, अपर्णा, अमृतमालिनी, अष्टभुजा, आदि शक्ति, आदिशक्ति, आद्या, आर्या, इंद्राणी, इड़ा, इन्द्राणी, ईशा, ईशानी, ईसानी, उग्रा, कल्याणी, कालदमनी, कौशिकी, गायत्री, गौतमी, चामुंडा, चामुंडेश्वरी, चामुंडेश्वरी देवी, चामुण्डा, जगदंबा, जगदंबिका, जगदम्बिका, जगन्माता, जगन्मोहिनी, जया, त्रिदशेश्वरी, त्रिनयना, त्रिभुवनसुंदरी, त्रिभुवनसुन्दरी, त्वाष्टी, दुर्गा, नंदा, नंदिनी, नन्दा, नन्दिनी, नैऋती, परमेश्वरी, पर्वतात्मजा, प्रगल्भा, बहुभुजा, ब्राह्मी, भालचंद्र, भालचन्द्र, भूतनायिका, मंगलचंडिका, मंगलचण्डिका, मंजुनाशी, महाप्रकृति, महामाया, महायोगेश्वरी, महाश्वेता, महिषासुरमर्दिनी, महोग्रा, मातेश्वरी, माया, योगमाता, योगीश्वरी, योगेश्वरी, रेवती, ललिता, वज्रा, वरवर्णिनी, वरालिका, वामदेवी, वार्त्ता, विजया, विश्वकाया, वृषध्वजा, वैष्णवी, शंभुकांता, शताक्षी, शम्भुकान्ता, शांभवी, शाक्री, शाम्भवी, शारदा, शिवसुंदरी, शिवसुन्दरी, शिवा, शिवानी, शुंभघातिनी, शुंभमर्दिनी, शुद्धि, शुभंकरी, शुम्भघातिनी, शुम्भमर्दिनी, सर्वमंगला, सिंहवाहिनी, सौम्या, हयग्रीवा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
సింహాన్ని వాహనంగా కలిగిన దేవత
విజయ దశమిలో ప్రజలు అన్ని చోట్ల దుర్గాదేవి విగ్రహాలను స్థాపించారు.ଯେଉଁ ଦେବୀ ଅନେକ ଅସୁରଙ୍କୁ ବଧ କରିଥିଲେ ଏବଂ ଯାହାଙ୍କୁ ଆଦିଶକ୍ତି ବୋଲି ବିଚାର କରାଯାଏ
ଦଶହରାରେ ଲୋକମାନେ ସ୍ଥାନେସ୍ଥାନେ ଦୁର୍ଗାଙ୍କ ପ୍ରତିମା ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତିಒಬ್ಬ ದೇವತೆಯು ಅನೇಕ ರಾಕ್ಷಸರನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದಳು ಮತ್ತು ಅವಳನ್ನು ಆದಿಶಕ್ತಿ ಎಂದು ನಂಬಲಾಗುತ್ತದೆ
ದಸರಾ ಹಬ್ಬದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಜಾಗದಲ್ಲಿಯೂ ಜನರು ದುರ್ಗಾ ದೇವಿಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಪೂಜಿಸುತ್ತಾರೆ.একজন দেবী যিনি অনেক অসুর বধ করেছেন এবং যাঁকে আদি শক্তি বলে মনে করা হয়
দশেরায় বিভিন্ন জায়গায় দূর্গার প্রতিমা স্হাপন করেഒരു ദേവി, അവര് പല അസുരന്മാരെ വധിച്ചു ആ ദേവതയെ ആദിപരാശക്തിയായി പൂജിക്കുന്നു
ദസറയ്ക്ക് ആളുകള് പല സ്ഥലത്തും ദുര്ഗ്ഗയുടെ വിഗ്രഹങ്ങള് സ്ഥാപിക്കുന്നുபொருள் : दैवीय गुणों एवं शक्तियों से परिपूर्ण पौराणिक स्त्री।
எடுத்துக்காட்டு :
हमारे कुल की देवी का नाम बंजारी देवी है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
दैवी गुणांनी तसेच शक्तींनी परिपूर्ण अशी पौराणिक स्त्री.
आमच्या कुल देवीचे नाव पद्मावती देवी आहे.A female deity.
goddessதெய்வீக குணங்கள் மற்றும் சக்திகளால் நிரம்பிய புராணகாலப் பெண்
நம்முடைய குல தேவியின் பெயர் பஞ்சாரி ஆகும்பொருள் : राजा की प्रधान पत्नी।
எடுத்துக்காட்டு :
मंदोदरी लंकाधिपति रावण की पटरानी थीं।
ஒத்த சொற்கள் : अधिपत्नी, पटरानी, पट्टदेवी, पट्टराज्ञी, परम भट्टारिका, पाटमहिषी, महादेवी, महारानी, राजमहिषी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
రాజుకి ప్రధాన భార్య
మండోదరి లంకాధిపతియైన రావణుడికి మహారాణి.ರಾಜನ ಪ್ರಧಾನವಾದ ಪತ್ರಿ
ಮಂಡೋದರಿ ಲಂಕಾಧಿಪತಿಯಾದ ರಾವಣನ ಮಹಾರಾಣಿ.The wife of a reigning king.
queen consortராஜாவின் முதல் மனைவி
மண்டோதரி இலங்கை வேந்தன் ராவணனின் மகாராணிபொருள் : श्रेष्ठ गुणोंवाली तथा उच्च आचार-विचारों वाली अच्छे स्वभाव की स्त्री।
எடுத்துக்காட்டு :
उसकी पत्नी देवी है।
பொருள் : किसी स्त्री को संबोधित करने के लिए प्रयुक्त एक आदरसूचक संबोधन।
எடுத்துக்காட்டு :
देवीजी, क्या आप मुझे न्यायालय का रास्ता बता सकती हैं?
பொருள் : स्त्रियों के नाम के अंत में लगने वाला शब्द।
எடுத்துக்காட்டு :
शीला देवी अपने घर पर नहीं थी।