பொருள் : गर्भवती महिला।
எடுத்துக்காட்டு :
गर्भवतियों की विशेष देखभाल होनी चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : अंतःसत्वा, अंतर्वती, अंतर्वत्नी, अन्तःसत्वा, अन्तर्वती, अन्तर्वत्नी, अलवाँत, अलवाँती, अलवांती, आधानवती, आप्तगर्भा, गर्भवती, गर्भवती महिला, गर्भिणी, दोजिया, दोजीवा, दोहदोन्विता, दोहलवती, दौहृदिनी, द्वींद्रिय, द्वीन्द्रिय, रेतोधा, हामला, हामिला
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : वह स्त्री या मादा जिसके गर्भ में बच्चा हो।
எடுத்துக்காட்டு :
गर्भवती स्त्रियों की देखभाल अच्छी तरह से होनी चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : अंतःसत्वा, अंतर्वती, अंतर्वत्नी, अन्तःसत्वा, अन्तर्वती, अन्तर्वत्नी, अलवाँत, अलवाँती, अलवांती, आधानवती, गर्भवती, गर्भिणी, गुर्विणी, द्विहृदया, द्वींद्रिय, द्वीन्द्रिय, प्रेग्नेंट, प्रेग्नेन्ट, रेतोधा, हामला, हामिला
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
గర్భం దాల్చిన మహిళ.
గర్భవతి మహిళలు ఆరోగ్య విషయంలో జాగ్రత్త వహించాలి.ಹೊಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಮಗು ಬೆಳೆಯುತ್ತಿರುವ ಮಹಿಳೆ
ಗರ್ಭಿಣಿ ಸ್ತ್ರೀಯನ್ನು ಹೆರಿಗೆಗಾಗಿ ಆಸ್ಪತ್ರೆಗೆ ದಾಖಲಿಸಲಾಯಿತು.ଯାହାର ପେଟରେ ଗର୍ଭ ଅଛି
ଗର୍ଭବତୀ ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କର ଦେଖାଶୁଣା ଭଲଭାବରେ ହେବା ଉଚିତCarrying developing offspring within the body or being about to produce new life.
pregnantഉദരത്തില് ഗര്ഭമുള്ള.
ഗര്ഭിണികളായ സ്ത്രീകളുടെ ശുഷ്രൂഷ നല്ലതു പോലെ വേണം.