பொருள் : एक काला पक्षी जो कर्कश स्वर में बोलता है।
எடுத்துக்காட்டு :
कौआ पेड़ की डाल पर बैठकर काँव-काँव कर रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : अरिष्ट, अलि, आत्मघोष, करार, करारा, काक, काग, कागा, कौआ, कौवा, चिरंजीव, दिवाटन, धूलिजंघ, धूलिजङ्घ, नगरीवक, प्रातर्भोक्ता, महालोभ, महालोल, लघुपाती, वृक, शक्रज, शक्रजात
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದ ಪಕ್ಷಿ ಕರ್ಕಶ ಧ್ವನಿಯಲ್ಲಿ ಕೂಗುತ್ತದೆ
ಕಾಗೆಯು ಮರದ ಕೊಂಬೆಯ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತು ಕಾಕಾ ಎಂದು ಕೂಗುತ್ತಿದೆ.Black birds having a raucous call.
crowകര്ക്കശമായ സ്വരത്തില് കരയുന്ന കറുത്ത പക്ഷി.
കാക്ക വൃക്ഷ ശാഖയില് ഇരുന്നു കാ കാ എന്നു കരയുന്നു.பொருள் : एक जलपक्षी जिसके विषय में प्रसिद्ध है कि वह रात को अपने जोड़े से दूर हो जाता है।
எடுத்துக்காட்டு :
चकवा और चकई रात को एक साथ नहीं रहते।
ஒத்த சொற்கள் : कामी, कोक, चक, चकवा, चक्रनाम, चक्रवाक, चक्री, सुनेत्र, सुरखाब, सुर्खाब
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఒక నీటి పక్షి ఇది రాత్రి పూట తిరుగుతాయి రాత్రి పూట విడిగాఉంటాయి
మగ చక్రవాక పక్షి ఆడ చక్రవాకి పక్షి రాత్రి పూట కలిసి ఉండవు.ಒಂದು ಜಲಪಕ್ಷಿ ಅದು ರಾತ್ರಿಯ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಜೋಡಿ ಹಕ್ಕಿಯ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ
ಗಂಡು ಚಕ್ರವಾಕ ಪಕ್ಷಿ ಮತ್ತು ಹೆಣ್ಣು ಚಕ್ರವಾಕ ಪಕ್ಷಿ ರಾತ್ರಿಯ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟಿಗೆಯಿರುವುದಿಲ್ಲ.এক ধরনের জলপাখি যার বিষয় বলা হয় যে রাতে সে নিজের জোড়ের থেকে দূরে চলে যায়
চক্রবাক্ ও চক্রবাকী রাতে এক সাথে থাকে নাஇரவில் தன்னுடைய ஜோடியிடமிருந்து விலகி இருக்கும் என்ற விசயத்தில் பிரசித்தி பெற்ற ஒரு நீர்ப்பறவை
ஆண் சக்ரவாக பட்சி பெண் சக்ரவாக பட்சியுடன் ஒன்றாக வசிப்பதில்லைഇതിൽ ഒന്ന് ഹീട്ടിൽ വളർത്തുന്നതും എന്നാൽ ജലപക്ഷിയുമാണ്
വാനമ്പാടികൾ രാത്രി ഒരുമിച്ചാണ് കഴിയുന്നത്பொருள் : जिसमें दो पल्ले, परतें या तहें हो।
எடுத்துக்காட்டு :
दीवार पर रंगों की दुहरी परत चढ़ाई गई है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :