பொருள் : जन्म देने वाली स्त्री।
எடுத்துக்காட்டு :
पुत्र कुपुत्र हो सकता है लेकिन माता कभी कुमाता नहीं हो सकती।
मेरी माँ एक साध्वी महिला हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अंबा, अम्बा, अम्मा, अम्माँ, अम्मां, अम्मीं, अल्ला, जननी, जन्मदात्री, प्रजायिनी, प्रसू, महतारी, माँ, मां, माई, माता, मातारी, मातृ, मातृका, मादर, माया, मैया, वरारणि, वालिदा, शिफा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
A woman who has given birth to a child (also used as a term of address to your mother).
The mother of three children.জন্ম দেয় যে স্ত্রী
কুপুত্র যদিবা হয় কুমাতা কখনও হয় না আমার মা একজন সাধ্বী মহিলা শ্যামা শীলার সত্ মাജന്മം കൊടുത്ത സ്ത്രീ അല്ലെങ്കില് സമുദായം, നിയമം മുതലായവയുടെ മുന്പില് അമ്മയുടെ സ്ഥാനം ലഭിക്കുന്നവള്.
എന്റെ അമ്മ സാധു ആയ സ്ത്രീയാണു്.പുത്രന് കുപുത്രനായാലും അമ്മ ഒരിക്കലും കുമാതാവാകുന്നില്ല.ശ്യാമ ഷീലയുടെ രണ്ടാനമ്മയാണു്.பொருள் : दूसरे के बच्चे को अपना दूध पिलाने या उसकी देख-रेख करने वाली स्त्री।
எடுத்துக்காட்டு :
माँ की मृत्यु के बाद श्याम एक धाय की गोद में पला-बढ़ा।
ஒத்த சொற்கள் : अन्ना, आया, दाई, धाई, धात्रेयी, धाय, धाय माँ, पपु, मातृका
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
நோயாளிகளைக் கவனித்துக் கொள்ளுதல் மருத்துவருக்கு உதவுதல் போன்ற பணிகளைச் செய்வதற்காகப் பயிற்சி பெற்ற பெண் பணியாளர்.
அம்மா இறந்த பிறகு ரமேஷ் ஒரு செவிலித்தாயால் வளர்க்கப்பட்டான்பொருள் : सौर जगत का वह ग्रह जिस पर हम लोग निवास करते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
चन्द्रमा पृथ्वी का एक उपग्रह है।
ஒத்த சொற்கள் : अचलकीला, अचला, अदिति, अद्रिकीला, अपारा, अवनि, अवनी, अहि, आदिमा, इड़ा, इरा, इल, इला, इलिका, उदधिमेखला, उर्वि, केलि, क्षिति, खगवती, जगद्योनि, जगद्वहा, जमीं, जमीन, ज़मीं, ज़मीन, तप्तायनी, तोयनीबी, देवयजनी, धरणि, धरणी, धरती, धरा, धरित्री, धरुण, पुहमी, पुहुमी, पृथिवी, पृथिवीमंडल, पृथिवीमण्डल, पृथ्वी, पोहमी, प्रथी, प्रियदत्ता, बीजसू, भू, भूतधात्री, भूमंडल, भूमण्डल, भूमिका, भूयण, मला, महि, मही, मेदिनी, यला, रत्नगर्भा, रत्नसू, रत्नसूति, रसा, रेणुका, रेनुका, वसनार्णवा, वसुंधरा, वसुधा, वसुन्धरा, विपुला, विश्वंभरा, विश्वगंधा, विश्वगन्धा, विश्वधारिणी, विश्वम्भरा, वैष्णवी, सुगंधिमाता, सुगन्धिमाता, सोलाली, हेमा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ജനങ്ങള് വസിക്കുന്ന സൌരയൂഥത്തിലെ ഒരു ഗൃഹം.
ചന്ദ്രന് ഭൂമിയുടെ ഒരു ഉപഗ്രഹമാണു്. ഹിന്ദു ധര്മ്മഗ്രന്ധങ്ങള് അനുസരിച്ചു ഭൂമി ശേഷന് എന്ന സര്പ്പത്തിന്റെ ഫണത്തിന്മേല് അടയാളം പോലെ പതിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.பொருள் : सींग वाला एक पालतू शाकाहारी मादा चौपाया जो अपने दूध के लिए प्रसिद्ध है।
எடுத்துக்காட்டு :
गाय अपने बछड़े को दूध पिला रही है।
हिन्दू लोग गाय को गो-माता कहते हैं एवं उसकी पूजा करते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : इड़ा, इला, उषा, गऊ, गाय, गैया, गो, गौ, तनू, धेनु, निलिंपा, निलिम्पा, पीवरी, रेवती, रोहिणी, वहती, वृषा, सुरभि
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
പാലിനു വേണ്ടി പ്രസിദ്ധമായ കൊമ്പുള്ള സസ്യാഹാരി ആയ പെണ് നാല്ക്കാലി വളര്ത്തുമൃഗം .
പശു അതിന്റെ കുട്ടിയെ പാല് കുടിപ്പിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു. ഹിന്ദുക്കള് പശുവിനെ ഗോ മാതാവായി കണക്കാക്കി പൂജ ചെയ്യുന്നു.பொருள் : भारत की एक प्रधान नदी जिसको धर्म ग्रन्थों में मोक्षदायिनी कहा गया है।
எடுத்துக்காட்டு :
धर्म-ग्रन्थों के अनुसार राजा भगीरथ ने गङ्गा को स्वर्ग से पृथ्वी पर उतारा।
ஒத்த சொற்கள் : अद्रि-तनया, अद्रि-तनया नदी, अद्रिजा, अद्रिजा नदी, अद्रितनया, अद्रितनया नदी, अध्वगा, अध्वगा नदी, अमरपगा, अमरपगा नदी, उग्रशेखरा, उग्रशेखरा नदी, गंगा, गंगा नदी, गङ्गा, गङ्गा नदी, गांदिनी, गांदिनी नदी, गान्दिनी, गान्दिनी नदी, गायत्री, गायत्री नदी, जाह्नवी, जाह्नवी नदी, त्रिधारा, त्रिधारा नदी, त्रिपथगा, त्रिपथगा नदी, त्रिमार्ग गामिनि, त्रिमार्ग गामिनि नदी, त्रिमार्गगा, त्रिमार्गगा नदी, त्रिमार्गा, त्रिमार्गा नदी, त्रिमार्गी, त्रिमार्गी नदी, देवकुल्या, देवकुल्या नदी, धर्मद्रवी, धर्मद्रवी नदी, धात्री नदी, नंदिनी, नंदिनी नदी, नन्दिनी, नन्दिनी नदी, पुरंदरा, पुरंदरा नदी, पुरन्दरा, पुरन्दरा नदी, पुष्यगर्भा, पुष्यगर्भा नदी, भद्रसोमा, भद्रसोमा नदी, भागीरथी, भागीरथी नदी, मंदाकिनी, मंदाकिनी नदी, मधुमती, मधुमती नदी, मन्दाकिनी, मन्दाकिनी नदी, महाभद्रा, महाभद्रा नदी, महाविल, महाविल नदी, मालिनी, मालिनी नदी, वृषारणी, वृषारणी नदी, वृषाश्रिता, वृषाश्रिता नजी, वैष्णवी, वैष्णवी नदी, शुभ्रा, शुभ्रा नदी, सुरधुनी, सुरधुनी नदी, सुरनदी, सुरसरि, सुरसरि नदी, स्वर्णधुनी, स्वर्णधुनी नदी, स्वर्वापी, स्वर्वापी नदी, हैमवती, हैमवती नदी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ভারতের একটি প্রধান নদী যাকে ধর্মগ্রন্থে মোক্ষদায়িনী বলা হয়
ধর্ম গ্রন্থ অনুসারে রাজা ভগীরথ গঙ্গাকে স্বর্গ থেকে পৃথিবীতে আনয়ন করেছিলেনபொருள் : एक वृक्ष के खट्टे, गोल फल जो खाने और दवा के काम में आते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
यह आँवले का अचार है।
ஒத்த சொற்கள் : अकरा, अमृतफला, अव्यथा, आँवला, आमलक, आमला, करमर्द, करमर्दक, दिव्या, धात्रिका, धात्रीफल, माकंदी, माकन्दी, रोचनी, वल्वग, विलोमी, वृष्य, वृष्यफला, वृष्या, शकल, शिवा, श्रीफल, श्रीफली, सावित्री
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಒಂದು ಗಿಡದ ಗೋಲಾಕಾರದ, ಹುಳಿಯಾದ ಹಣ್ಣು ತಿನ್ನುವುದಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಔಷಧಿಯ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾರೆ
ಅದು ನೆಲ್ಲಿಕಾಯಿಯ ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ.தின்ற பின் நீர் குடித்தால் இனிப்புச் சுவை தரும் பச்சை நிறச் சிறு உருண்டை வடிவக் காய்.
இது நெல்லிக்காய் ஊறுகாய்ഒരു വൃക്ഷത്തിന്റെ ഭക്ഷണമായും ഔഷധമായും ഉപയോഗിക്കുന്ന പുളിയുള്ള ഉരുണ്ട ഫലം.
ഇത് നെല്ലിക്ക അച്ചാര് ആണ്.பொருள் : एक पेड़ जिसके गोल, खट्टे फल खाने और दवा के काम में आते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
आँधी में इस आँवले की एक डाल टूट गयी।
ஒத்த சொற்கள் : अकरा, अमला, अमृतफला, अमृता, आँवला, आँवला वृक्ष, आंवला, आमलक, आमला, करमर्द, करमर्दक, दिव्या, माकंदी, माकन्दी, रोचनी, वल्वग, विलोमी, वृष्यफला, वृष्या, शिवा, श्रीफली, सावित्र
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಒಂದು ಗಿಡದ ಗೋಲಾಕಾರದ, ಹುಳಿಯಾದ ಹಣ್ಣು ತಿನ್ನುವುದಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಔಷಧಿಯ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾರೆ
ಬಿರುಗಾಳಿಗೆ ನೆಲ್ಲೀಕಾಯಿಯ ಕೊಂಬೆ ಮುರಿದು ಹೋಯಿತು.ଯେଉଁ ଗଛର ଗୋଲ ଓ ଖଟା ଫଳ ଖିଆଯାଏ ଏବଂ ଔଷଧ ତିଆରି କରିବା କାମରେ ଆସେ
ଝଡ ତୋଫାନରେ ଅଁଳା ଗଛର ଗୋଟିଏ ଡାଳ ଭାଙ୍ଗିଗଲାA tall perennial woody plant having a main trunk and branches forming a distinct elevated crown. Includes both gymnosperms and angiosperms.
treeசாப்பிடுவதற்கு மற்றும் மருந்திற்கு பயன்படும் துவர்ப்பான பழத்தைத் தரும் ஒரு வகை மரம்
புயலின் போது நெல்லிமரத்தின் ஒரு கிளை உடைந்துவிட்டது.பொருள் : युद्ध हेतु प्रशिक्षित और अस्त्र-शस्त्र से सजे हुए सैनिकों या सिपाहियों का समूह।
எடுத்துக்காட்டு :
भारतीय सेना ने शत्रुओं के छक्के छुड़ा दिए।
ஒத்த சொற்கள் : अनीक, घैंसाहर, फ़ौज, फौज, बल, यूथ, लशकर, लश्कर, वरूथ, वरूथिनी, वाहिनी, सेना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
The military forces of a nation.
Their military is the largest in the region.