பொருள் : वह गाय जिसका बछड़ा मर गया हो तथा जो दूसरे बछड़े को लाकर दूही जाती हो।
எடுத்துக்காட்டு :
शुरू-शुरू में निवान्या दूसरे बछड़े को अपने पास नहीं आने देती थी।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఒక ఆవు దాని దూడ చనిపొయిన తర్వాత వేరే దూడని తీసుకొచ్చిపాలు తాపిస్తారు.
మొదట్లో దూడలేనిఆవు వేరే దూడని తనదగ్గరకి రానివ్వదు.ଯେଉଁ ଦୁହାଁଳିଆ ଗାଈର ବାଛୁରୀ ମରିଯାଇଥାଏ ତଥା ଯାହାକୁ ଅନ୍ୟ ବାଛୁରୀ ଲଗାଇ ଦୁହାଁଯାଏ
ପ୍ରଥମେ ପ୍ରଥମେ ମଳେଇ ଗାଈ ଅନ୍ୟ ବାଛୁରୀକୁ ନିଜ ପାଖକୁ ଆସିବାକୁ ଦେଉ ନ ଥିଲାসেই গাভী যার বাছুর মারা গেছে তথা অন্য বাছুরকে এনে যাকে দোয়ানো হয়
"প্রথম প্রথম বিবত্সা অন্য বাছুরদের নিজের কাছে ঘেঁষতে দিত না"கன்றுக்குட்டி இறந்து போன பசுவிடம் மற்றொரு கன்றுக்குட்டியை வைத்து பால் கறப்பது
ஆரம்பத்தில் பொய்யுரு கன்றுக்குட்டியை தன்னருகில் வரவிடுவதில்லைകിടാവ് ചത്തുപോയ കാലിയുടെ മുന്നിൽ മറ്റൊരു കിടാവിനെ കാണിച്ച് കറക്കുന്ന പശു
കിടാവ് ചത്തുപോയ പശു ആദ്യ്മൊന്നും മറ്റ് കിടാക്കളെ അടുപ്പിച്ചില്ല