பொருள் : जो तेज से हीन हो या जिसमें तेज न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
सदा चिन्तित रहने की वज़ह से उसका चेहरा जवानी में ही तेजहीन लगता है।
ஒத்த சொற்கள் : अप्रभ, आभाहीन, ओजहीन, कांतिहीन, तेजहीन, प्रभारहित, प्रभाहीन, फीका, बुझा हुआ, बेरौनक, मलिन, श्रीहत, श्रीहीन, हतप्रभ
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
తేజస్సు ఉండకపోవుట.
ఎప్పుడు బాధలు ఉండటం చేత అతని మొహంలో ప్రకాశం లేదు.ಮುಖದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ಕಳೆ ತೇಜಸ್ಸು ಇಲ್ಲದಿರುವುದು ಅಥವಾ ನಿರುತ್ಸಾಹದ ಮುಖ ಚಹರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದು
ಅವನ ಕಳೆಗುಂದಿದ ಮುಖ ನೋಡಿ ಬೇಸರದಲ್ಲಿರಬೇಕೆಂದು ಭಾವಿಸಿದೆ.കാന്തി ഇല്ലാത്തവന് അല്ലെങ്കില് തിളക്കമില്ലാത്തവന്.
എപ്പോഴും ചിന്തിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നത് കാരണം അവന്റെ മുഖം ചെറുപ്പത്തില് തന്നെ തേജസ്സില്ലാത്തതായി കാണുന്നു.பொருள் : जो प्रबल न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
प्रयत्न से मंद बुद्धि प्रबल बनाई जा सकती है।
ஒத்த சொற்கள் : अजोत, अप्रबल, कुंठित, कुंद, कुण्ठित, कुन्द, दुर्बल, निस्तेज़, भोथरा, मंद, मंदा, मन्द, मन्दा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದು ಪ್ರಬಲವಲ್ಲವೋ
ಮಂದ ಬುದ್ಧಿಯು ಸಹ ಪ್ರಯತ್ನದಿಂದ ಪ್ರಬಲವಾಗಬಹುದು.காது, புத்தி முதலியவை சுறுசுறுப்பு இல்லாத திறன் குறைந்த தன்மை.
என்னுடைய புத்தி மந்தமான நிலையில் இருக்கிறதுശക്തമായതല്ലാത്ത.
മടിയുള്ളവനും പ്രയത്നം കൊണ്ട് ശക്തനാവുന്നു.பொருள் : जिसकी कान्ति मलिन पड़ गई हो।
எடுத்துக்காட்டு :
माँ को देखते ही बेटे का म्लान चेहरा खिल उठा।
ஒத்த சொற்கள் : कुम्हलाया, तेजोहीन, फीका, मुरझाया, म्लान
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
కాంతివంతంగా లేకపోవుట.
తల్లి బిడ్డను చూడగానే వాడిపోయిన ఆమె మొహం వికసించింది.உடல், உடை முதலியவற்றில் சேரும் அசுத்தம்.
அம்மா அழுக்கான துணிகளை துவைக்கிறாள்ശോഭ മലിനപൂര്ണ്ണമാവുന്ന അവസ്ഥ.
അമ്മയെ കണ്ടപ്പോള്തന്നെ കുട്ടിയുടെ മ്ലാനമായ മുഖം പ്രകാശമാനമായി.