பொருள் : किसी के रहने या मिलने के स्थान को सूचित करनेवाली वह बात जिससे किसी तक पहुँचा जाए या किसी को पा सकें।
எடுத்துக்காட்டு :
मैं उसका पता ढूँढते हुए वहाँ पहुँचा।
ஒத்த சொற்கள் : अता-पता, ठाँ-ठिकाना, ठाँव, ठिकाना, ठौर, ठौर ठिकाना, ठौर-ठिकाना, नाँव-ठाँव, नाम-पता, नाव-ठाँव, पता, मक़ाम, मकाम, मुक़ाम, मुकाम
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದಾದರೂ ಅಥವಾ ಯಾರದಾದರೂ ಇರುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಹಾಯವಾಗುವಂತಹ ಗುರುತುಗಳು
ಅವನು ತನ್ನ ಗೆಳೆಯನ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಾ ಹೋದ.The place where a person or organization can be found or communicated with.
addressஒருவர் வசிக்கும் அல்லது ஒரு அலுவலகம் , நிறுவனம் போன்றவை இருக்கும் ஊர், தெருவின் பெயர் , கட்டட எண் முதலியவை அடங்கிய சிறு குறிப்பு.
நான் அவனுடைய முகவரியை தேடிக் கொண்டிருக்கிறேன்തങ്ങിയിരിക്കുന്ന അല്ലെങ്കില് താമസസ്ഥലത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്ന കാര്യം ഇതിലൂടെ അവിടെ എത്തിച്ചേരുകയോ സാധനങ്ങള് എത്തിക്കുകയോ ചെയ്യാം
ഞാന് അവന്റെ മേല് വിലാസം തേടിപ്പിടിച്ച് അവിടെയെത്തി.பொருள் : किसी चीज या बात का पता देने वाला कोई तत्व।
எடுத்துக்காட்டு :
अभी तक उसके भाई का कोई पता-ठिकाना नहीं मिला।
ஒத்த சொற்கள் : ठाँ-ठिकाना, ठिकाना, ठौर-ठिकाना, नाम-पता, पता निर्देश
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದಾದರು ವಸ್ತು ಅಥವಾ ಮಾತಿನ ಸುಳಿವು ನೀಡುವ ತತ್ವ
ಇಲ್ಲಿಯವರೆವಿಗೂ ಅವರ ಅಣ್ಣನ ಸುಳಿವು ದೊರೆತ್ತಿಲ್ಲ.The general location where something is.
I questioned him about his whereabouts on the night of the crime.பொருள் : किसी का नाम और पता।
எடுத்துக்காட்டு :
सिर पर गहरी चोट लगने के कारण संतोष अपना नामधाम भी भूल गया।
ஒத்த சொற்கள் : नामधाम, नामपता, पता ठिकाना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ವಿಳಾಸ
ತಲೆಗೆ ಗಂಭೀರವಾದ ಪೆಟ್ಟು ಬಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಸಂತೋಷನು ತನ್ನ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ವಿಳಾಸವನ್ನೂ ಸಹ ಮರೆತುಹೋದನು.Written directions for finding some location. Written on letters or packages that are to be delivered to that location.
address, destination, name and addressആരുടെയെങ്കിലും പേരും വിലാസവും; തലയ്ക്ക് ഗുരുതരമായി പരുക്കേറ്റതുകൊണ്ട് സന്തോഷ് തന്റെ പേരും മേല് വിലാസവും മറന്നുപോയി