பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
हिन्दी என்ற அகராதியில் இருந்து परवाह என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

परवाह   संज्ञा, विदेशी (फारसी)

௧. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

பொருள் : दुविधा, अशांति, कठिनाई तथा घबराहट से उत्पन्न मनोदशा।

எடுத்துக்காட்டு : मुझे दिन-रात यही चिंता लगी रहती है कि मैं इस काम को जल्द से जल्द कैसे खतम करूँ।

ஒத்த சொற்கள் : अंदेशा, अन्देशा, अवसेर, आध्या, चिंता, चिन्ता, धुन, धौजन, फ़िक्र, फ़िराक़, फिकर, फिक्र, फिराक, सोच


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

బాధ పడుట.

ఆమె ప్రతిరోజు ఏదో ఒక కారణంతో చింతిస్తూ ఉంటుంది.
చింతన, విచారం, వ్యసనం, వ్యాకులత

ଦ୍ୱିଧା, ଅଶାନ୍ତି, କଠିନତା ତଥା ବ୍ୟାକୁଳତାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ହେଉଥିବା ମନୋଦଶା

ମୋତେ ଦିନରାତି ଏହି ଚିନ୍ତା ଲାଗିରହିଛି ଯେ ମୁଁ ଏହି କାମ କିଭଳି ଶୀଘ୍ରଶୀଘ୍ର ଶେଷ କରିବି
ଚିନ୍ତା

ದುಃಖ, ಅಶಾಂತಿ, ನೋವು ಮುಂತಾದ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಂದ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಉಂಟಾಗುವ ಒಂದು ಬಗೆಯ ದುಗುಡ

ಆ ದಂಪತಿಗಳಿಗೆ ಮಗಳ ಮದುವೆ ಆಗಲಿಲ್ಲವಲ್ಲ ಎನ್ನುವ ಚಿಂತೆ.
ಚಿಂತೆ, ವ್ಯಥೆ

द्विधा मनस्थिती, अडचण, मानसिक अशांती वा घाबरल्याने निर्माण होणारी मनोवस्था.

त्याची नेहमीची चिंता नाहीशी होऊन, आयुष्य सुरळीत झाले.
काळजी, घोर, चिंता, चुटपुट, फिकीर, रुखरुख, विवंचना, हळहळ, हुरहुर

দ্বিধা, অশান্তি, কাঠিন্য তথা ভয়ের থেকে উত্পন্ন মনের দশা

আমার দিন-রাত এই চিন্তাই হয় যে আমি এই কাজটা কিভাবে যত তাড়াতাড়ি সম্ঙব শেষ করব
চিন্তা, দুশ্চিন্তা

പ്രശ്നങ്ങള്‍, അശാന്തി, കഷ്ടപ്പാട് മുതലായവകൊണ്ട് ഉത്ഭവിക്കുന്ന മാനസികനില.

എനിക്കു രാത്രിയും പകലും ഈ പണി എങ്ങനെ തീര്ക്കും എന്ന വിചാരം മാത്രമാണ്.
ആകുലത, ഉത്കണ്ഠ, ചിന്ത, വിചാരം
௨. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / मनोवैज्ञानिक लक्षण

பொருள் : किसी को उपेक्षित न करने का भाव।

எடுத்துக்காட்டு : वह बड़ों की बातों पर ध्यान न देते हुए अपनी मनमानी करता है।

ஒத்த சொற்கள் : खयाल, ख़याल, ख़्याल, ख्याल, तवज्जह, तवज्जो, तवज्जोह, ध्यान, मुलाहज़ा, मुलाहजा, मुलाहिज़ा, मुलाहिजा, लिहाज, लिहाज़


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

మనస్సు ఒక చోట ఉంచకపోవడం

అతను పెద్దల మాటల పైన ద్యాస పెట్టక తన మనస్సుకు నచ్చినట్లు చేస్తాడు.
ఆలోచన, ధ్యాస

ಯಾವುದನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷೆ ಮಾಡದಿರುವ ಅವಸ್ಥೆ ಅಥವಾ ಭಾವ

ಮಕ್ಕಳ ಎಲ್ಲಾ ಬಗೆಯ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ಗಮನಿಸುವಿಕೆ ಅಗತ್ಯ.
ಗಮನಿಸುವಿಕೆ, ಲಕ್ಷ್ಯವಿಡುವಿಕೆ

କାହାରିକୁ ଉପେକ୍ଷା ନ କରିବା ଭାବ

ସେ ବଡ଼ମାନଙ୍କ କଥାରେ ଧ୍ୟାନ ନ ଦେଇ ନିଜର ଇଚ୍ଛା ଅନୁସାରେ କାମ କରୁଛି
ଧ୍ୟାନ

Paying particular notice (as to children or helpless people).

His attentiveness to her wishes.
He spends without heed to the consequences.
attentiveness, heed, paying attention, regard

কারওকে উপেক্ষা না করার ভাব

ও বড়োদের কথায় মন না দিয়ে নিজের ইচ্ছেমতো চলে
পরোয়া করা, মন দেওয়া, মনোযোগ দেওয়া

செய்யும் செயலுடன் மனம் ஒன்றிய நிலை.

அவன் பெரியவர்களின் பேச்சை கவனம் செலுத்தாமல் மனம்போன போக்குபடி செல்கிறான்
உன்னிப்பு, உஷார், கவனம், கவனிப்பு, சாக்கிரதை, சிரத்தை, ஜாக்கிரதை, பத்திரம், மும்முரம், விழிப்பு

ആരേയും അവഗണിക്കാതെയുള്ള പെരുമാറ്റം.

അവന്‍ വലിയവരുടെ വാക്കുകള്ക്ക് പരിഗണന കൊടുക്കാതെ തന്നിഷ്ടം കാണിക്കുന്നു.
പരിഗണന, വില
௩. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त

பொருள் : कोई काम (विशेषतः अनुपयुक्त या अनुचित काम) करते समय मन को होनेवाला यह औचित्यपूर्ण विचार कि इस काम से बड़ों के मान को ठेस लगेगी।

எடுத்துக்காட்டு : आगरकरजी ने सुधार संबंधी विचार व्यक्त करते समय जनमत की परवाह नहीं की।


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

परिणाम वा प्रतिक्रिया यांविषयीचा विचार.

आगरकरांनी सुधारणेविषयीचे विचार मांडताना लोकमताची तमा मुळीच बाळगली नाही
काळजी, क्षिती, चाड, तमा, दरकार, पर्वा
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।