பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
हिन्दी என்ற அகராதியில் இருந்து पहल என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

पहल   संज्ञा

௧. संज्ञा / निर्जीव / स्थान

பொருள் : किसी विशेष स्थिति से दाहिने या बाएँ पड़ने वाला विस्तार।

எடுத்துக்காட்டு : श्याम मेरे बगल में बैठ गया।

ஒத்த சொற்கள் : पहलू, पार्श्व, बगल, बग़ल, बाज़ू, बाजू


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

మోచేతి పైన ఉండు వెడల్పైన భాగం.

రంగయ్య బియ్యపు బస్తాను తన భుజం మీద పెట్టుకొని తీసుకెళ్ళాడు.
బాహువు, భుజం

ಯಾವುದೇ ವಸ್ತುವಿನ ಹಿಂಭಾಗ, ಮುಂಭಾಗ, ಮೇಲ್ಭಾಗ, ಕೆಳಭಾಗವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಉಳಿದ ಮಗ್ಗಲುಗಳು

ಶ್ಯಾಮನು ನನ್ನ ಪಕ್ಕ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ.
ಪಕ್ಕ, ಪಾರ್ಶ್ವ, ಬದಿ, ಮಗ್ಗಲು

କୌଣସି ବିଶେଷ ସ୍ଥିତିରେ ଡାହାଣ ବା ବାଁରେ ଥିବା ପରିସର

ଶ୍ୟାମ ମୋ କଡ଼ରେ ବସିଗଲା
କଡ଼, ପାଖ, ପାର୍ଶ୍ୱ

एखाद्याच्या संदर्भात त्याच्या उजवीकडे वा डावीकडील क्षेत्र.

श्याम माझ्या बाजूला बसला.
बाजू, शेजारी

A place within a region identified relative to a center or reference location.

They always sat on the right side of the church.
He never left my side.
side

কোনো বিশেষ স্থিতি খেকে ডাইনে বা বাঁয়ে থাকা বিস্তার

শ্যাম আমার পাশেই বসে পড়ল
পার্শ্ব, পাশ

சுட்டப்படும் திசையில் அமைந்திருக்கும் பகுதி.

சியாம் என் பக்கம் அமர்ந்து விட்டான்
பக்கம், புறம்
௨. संज्ञा / भाग

பொருள் : किसी वस्तु या शरीर का दाहिना या बाँया भाग।

எடுத்துக்காட்டு : आपको किस पार्श्व में दर्द हो रहा है।
अर्धनारीश्वर का एक पार्श्व स्त्री का तथा दूसरा पुरुष का है।

ஒத்த சொற்கள் : ओर, तरफ, तरफ़, पहलू, पार्श्व, पार्श्व भाग, बगल, बग़ल, बाजू, साइड


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

శరీరములో లేద వస్తువుకు ఎడమ లేద కుడి బాగం.

అర్థనాగీశ్వరునికి ఒక వైపు స్త్రీ మరియొక్క వైపు పురుషుని రూపము కలదు.
తట్టు, ప్రక్క, బాగం, వైపు

ಯಾವುದೇ ವಸ್ತು ಅಥವಾ ದೇಹದ ಪಕ್ಕದ್ದು ಅಥವಾ ಹತ್ತಿರದ್ದು

ಅರ್ಧನಾರೀಶ್ವರನಿಗೆ ಅರ್ಧ ಪಾರ್ಶ್ವ ಸ್ತ್ರೀ ಅರ್ಧ ಪಾರ್ಶ್ವ ಪುರುಷನ ಗುಣಲಕ್ಷಣವಿದೆ.
ಪಾರ್ಶ್ವ, ಪಾರ್ಶ್ವ ಭಾಗ

କୌଣସି ବସ୍ତୁ ବା ଶରୀରର ଡାହାଣ ବା ବାମ ଭାଗ

ଆପଣଙ୍କର କେଉଁ ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଦରଜ ହେଉଛି?ଅର୍ଦ୍ଧନାରୀଶ୍ୱରର ଗୋଟିଏ ପାର୍ଶ୍ୱ ନାରୀର ତଥା ଅନ୍ୟଟି ପୁରୁଷର
ତରଫ, ପାଖ, ପାର୍ଶ୍ୱ, ସାଇଡ୍‌

वस्तू, मनुष्य इत्यादिकांच्या मागील, पुढील भागांखेरीज कडेच्या दोन भागांपैकी प्रत्येक.

माझी उजवी बाजू दुखते आहे
अंग, कड, पार्श्वभाग, बाजू

Either the left or right half of a body.

He had a pain in his side.
side

কোনো বস্তু বা শরীরের ডান বা বাঁ দিক

আপনার কোন পাশে ব্যাথা হচ্ছে?অর্ধনারীশ্বরের একপাশ স্ত্রী এবং অন্য দিক পুরুষের
পার্শ্ব ভাগ, পাশ

எதாவது ஒரு பொருள் அல்லது உடலின் விலாப்பகுதி அல்லது இடதுபாகம்

உங்களுக்கு எந்த விலாப்புற வலி இருக்கிறது
விலாப்புறம்

ഏതെങ്കിലും വസ്തുവിന്റെ അല്ലെങ്കില് ശരീരത്തിന്റെ ഇടതു ഭാഗം.

താങ്കളുടെ ഇടതുവശത്താണോ വേദന വന്നു കൊണ്ടിരിക്കുന്നത്.
ഇടതുഭാഗം, ഇടതുവശം, വാമഭാഗം
௩. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य

பொருள் : किसी ऐसे काम का आरम्भ जिसके प्रतिकार में कुछ किए जाने की संभावना हो।

எடுத்துக்காட்டு : राजा राममोहन राय ने विधवा-विवाह की पहल की।

ஒத்த சொற்கள் : पहलकदमी, पहलक़दमी


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ప్రారంభించే స్థానము

రాజా రామ్ మోహన్ రాయ్ మొదటి వితంతు వివాహం చేశారు.
మొదటి

କୈଣସି ଏଭଳି କାମର ଆରମ୍ଭ ଯାହାର ପ୍ରତିକାରରେ କିଛି କରିବାର ସଂଭାବନା ଥାଏ

ରାଜା ରାମମୋହନ ରାୟ ବିଧବା ବିବାହର ସୂତ୍ରପାତ କରିଥିଲେ
ଉପକ୍ରମ, ସୂତ୍ରପାତ

ಯಾವುದಾದರು ಕೆಲಸದ ಆರಂಭದ ಪ್ರತೀಕಾರದಲ್ಲಿ ಏನನ್ನಾದರು ಮಾಡುವಂತಹ ಸಂಭಾವ್ಯತೆ

ರಾಜಾ ರಾಮಮೋಹನ ರಾಯರು ವಿಧವಾ-ವಿವಾಹದ ಮೊದಲಹೆಜ್ಜೆಯನ್ನು ಇಟ್ಟರು.
ಮೊದಲ-ಹೆಜ್ಜೆ, ಮೊದಲಹೆಜ್ಜೆ

The first of a series of actions.

first step, initiative, opening, opening move

এমন কোন কাজের সূচনা যার প্রতিকার স্বরূপ কিছু করার সম্ভাবনা আছে

"রাজা রামমোহন রায় বিধবা বিবাহের প্রবর্তন করেন"
উদ্যোগ, প্রচলন, প্রবর্তন, প্রারম্ভ, সূচনা, সূত্রপাত

ஒன்றிற்கு எதிராக செய்யப்படும் ஏதாவது ஒரு வேலையின் ஆரம்பம் அல்லது தொடக்கம்

ராஜாராம் மோகன் ராய் விதவை விவாகத்திற்கு முதலடி எடுத்துவைத்தார்
முதலடி

പ്രവര്ത്തിയില് നടന്നുവരുന്ന ഒരു കാര്യത്തെ തടയുന്നതിനായിട്ട് ചെയ്യുന്ന മറ്റൊരു കാര്യം

വിധവാ വിവാഹം എന്നതിനു തുടക്കം ഇട്ടത് രാജാറാം മോഹൻ റായ് ആണ്
ആരംഭം, തുടക്കം, വിത്തിടല്, ഹരിശ്രീ കുറിക്കല്
௪. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / शारीरिक वस्तु
    संज्ञा / भाग

பொருள் : काँख और कमर के बीच का वह भाग जहाँ पसलियाँ होती हैं।

எடுத்துக்காட்டு : सीमा अपने पति के पहलू में सिमट गई।

ஒத்த சொற்கள் : पहलू, पार्श्व


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

-చంక, నడుముకు ఉన్న మధ్య భాగం

-సీమ తన భర్త పార్శ్యంలో ముడుచుకుపోయింది.
చంక, పార్శ్యం

କାଖ ଓ ଅଣ୍ଟା ମଧ୍ୟ ଭାଗର ଯେଉଁ ସ୍ଥାନରେ ପଞ୍ଜରା ହାଡ଼ ଥାଏ

ସୀମା ତାର ସ୍ୱାମୀଙ୍କ ପାଖକୁ ଲାଗି ବସିଲା
କଡ଼, ପାଖ, ପାର୍ଶ୍ୱ

ಕಂಕುಳ ಮತ್ತು ಸೊಂಟದ ಮಧ್ಯದ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಪಕ್ಕೆಲುಬುಗಳು ಇರುತ್ತದೆ

ಸೀಮಾ ತನ್ನ ಪತಿಯ ಮಗ್ಗಲಿನಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡಳು.
ದಿಶೆ, ಪಕ್ಕ, ಪಾರ್ಶ್ವ, ಮಗ್ಗಲು

काख आणि कंबर यांच्यामधील बरगड्या असलेला शरीराच्या कडेचा भाग.

मूल आईच्या कुशीत गुपचूप झोपून गेले.
कूस

The side between ribs and hipbone.

flank

কাঁধ এবং কোমর মধ্যের সেই ভাগ যেখানে পাঁজর থাকে

সীমা নিজের বরের বুকে লীন হয়ে গেল
বুক

கக்கம் மற்றும் இடுப்பின் நடுவில் மெலிதாக இருக்கும் பாகம்

சீமா தன்னுடைய கணவனின் பக்கம் கூனி குறுகி நின்றுகொண்டிருந்தாள்
விலாபக்கம், விலாப்பகுதி
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।