பொருள் : पाण्डु का मँझला पुत्र। महाभारत का एक पात्र एवं सबसे महान धनुर्द्धर योद्धाओं में से एक।
எடுத்துக்காட்டு :
कुन्ती पुत्र अर्जुन बहुत बड़े धनुर्धर थे।
ஒத்த சொற்கள் : अनघ, अनीलबाजी, अर्जुन, ऐंद्र, ऐन्द्र, किरीटमाली, कौंतेय, कौन्तेय, धंवी, धनंजय, धनञ्जय, धन्वी, नर, पार्थ, बासवी, भारत, शक्रनंदन, शक्रनन्दन, शक्रात्मज, श्वेतवाह, श्वेतवाहन, सव्यसाची, सुनर
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
కుంతికి మధ్య పుత్రుడు
అర్జునుడు చాలా పెద్ద ధనుర్థారుడు.କୁନ୍ତୀଙ୍କ ମଧ୍ୟମ ପୁତ୍ର
ଅର୍ଜୁନ ବହୁତ ବଡ଼ ଧନୁର୍ଧର ଥିଲେ(Hindu mythology) the warrior prince in the Bhagavad-Gita to whom Krishna explains the nature of being and of God and how humans can come to know God.
arjunaபொருள் : किष्किंधा का वानर राजा जो सुग्रीव का बड़ा भाई और अंगद का पिता था।
எடுத்துக்காட்டு :
बाली को भगवान राम ने मारा।
ஒத்த சொற்கள் : इंद्रसुत, कपींद्र, कपीन्द्र, कपीश, ताराधिप, ताराधीश, तारानाथ, तारापति, तारेश, बालि, बाली, वाली, सुग्रीवाग्रज
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
కిష్కింద రాజు సుగ్రీవుడి అన్న
వాలి భగవంతుడైన రాముడి చేత చంపబడ్డాడు.ಕಿಷ್ಕಿಂದೆಯ ವಾನರಗಳ ರಾಜ ಸುಗ್ರೀವನ ದೊಡ್ಡ ಅಣ್ಣ ಮತ್ತು ಅಂಗದನ ತಂದೆ
ವಾಲಿಯನ್ನು ಶ್ರೀ ರಾಮನು ಸಾಯಿಸಿದನು.କିଷ୍କିନ୍ଧ୍ୟାର ବାନର ରାଜା ଯେ ସୁଗ୍ରୀବଙ୍କ ବଡ଼ ଭାଇ ଓ ଅଙ୍ଗଦଙ୍କ ପିତା ଥିଲେ
ଭଗବାନ ରାମ ବାଳୀକୁ ମାରିଥିଲେकिष्किंधेचा वानरराजा, सुग्रीवाचा भाऊ आणि अंगदाचा पिता.
रामाने सुग्रीवाला वालीचे भय दूर करण्याचे वचन दिलेAn imaginary being of myth or fable.
mythical beingകിഷ്കിന്ദയുടെ വാനര രാജാവ് അദ്ദേഹം സുഗ്രീവന്റെ മൂത്ത സഹോദരനും അംഗദന്റെ പിതാവുമായിരുന്നു
ബാലിയെ ഭഗവാന് രാമന് വധിച്ചുபொருள் : इंद्र का एक पुत्र।
எடுத்துக்காட்டு :
जयंत ने कौवे का रुप धारण कर सीता को चोंच मारी थी।
ஒத்த சொற்கள் : जयंत, जयन्त, यागसंतान
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
An imaginary being of myth or fable.
mythical beingഇന്ദ്ര്ന്റെ ഒരു പുത്രന്
ജയന്തന് കാക്കയുടെ രൂപത്തില് വന്ന് സീതെയെ കൊത്തി മുറിവേല്പ്പിച്ചു